Category Archives: Richie

Best of 2012

_MG_1442-copia

As a tradition, just after Christmas I start thinking about the year which is about to end. I look at my blog from the beginning of January 2012 to the last post I wrote on 30th December, shot two days ago in Milan. I think about all the things which happened in the middle, in these 12 months that make me smile and I thank for all the joys and satisfactions. 2012 was for me the year of the travels, of the major collaborations, of the video projects and of the first real editorials, but also of the TBS Crew team which got bigger and stronger.
Let’s start with the travels, which probably are the biggest reason I love my blogger work so much: in these twelve months I took 68 flights, and I’ve been for my first time in Thailand for a Club Med project, in Uganda for a Tommy Hilfiger charity project (definitely the most touching experience of 2012), in Russia for Mercedes-Benz fashionweek, in Brazil for Luiza Barcelos and in Korea for a project about my shoe collection. I had a on the road trip with some of my closest friends last summer, driving all around United States from New York to San Francisco in one month: an incredible and unforgettable experience.
I also have been to Barcelona again with Mango, to Coachella festival with DL1961, to Niece with Rolls-Royce, in Paris for Yves Saint Laurent, to London for My-Wardrobe, to New York for Victoria’s Secret and to Los Angeles for various projects including Whowhatwear and Redken. This without counting the international fashionweeks, that I followed both in February and September. Thinking about it I realized I spent around 5 months around the world, which is heaven to me. Having the chance to travel so much for business and always explore new places is a blessing for me.
2012 was the year of my first collaborations as designer: I created a capsule collection for Yamamay, best seller of the brand, and another one for Mango with Andy and Carolina, sold out in less than one week. Finding my face in the shop windows was giving me goosebumps.
In 2012 there also were the major collaborations with some of my favourite brands: among them Hugo Boss, Ermenegildo Zegna, Bottega Veneta, Yves Saint Laurent, Stefanel, Clarins, Dior, Mango and Bmw Mini, Victoria’s Secret, Louis Vuitton e Burberry, for which ad hoc videos were created.
I was one of the testimonials of the new Yves Saint Laurent Touche Eclat foundation, launched in September worldwide, and I won with Andy and Carolina, my partners in Werelse project, the Bloglovin’ Award for “blogger business of the year”.
The blog grew so much compared to the previous year: The Blonde Salad now collects around 11 million pageviews each month, with an average 300 000 pageviews a day. We got our record on 10th December, publishing my video dancing Gangnam Style in Korea.
Social media channels also grew a lot: my Facebook fanpage has more than 260 000 followers, Twitter has around 130 000 followers, my Youtube channel has more than 6 million views and my Instagram profile, opend in January 2012, now counts aroung 560 000 followers.
The Blonde Salad professional growth deserved more people in the team: in addition to me, Richi and Claire who already were part of it also Chris and Romy joined from the middle of the year. I’m the only one who writes on the blog and social networks, Richi manages all the business part of the blog and the other guys manage collaborations, my travels, communications with the brands step by step. In a few words: without my team I could maybe do one tenth compared to what I’m able to do everyday. Go Tbs Crew!
In 2012 my first editorials in some of the major international magazines also were published: I posed for Glamour Italy, Teen Vogue Usa, Elle Mexico, Vogue Greece, L’Officiel Italy, V Magazine Spain, Vogue Korea and my favourite of all of them, the last one published (that I still have to show you): 6 pages on Vogue Brasil, shot while I was in Sao Paulo.
In addition of having my personal column on A, from June 2012 I started another column on Style.it: another important path for me.
I was nominated “social shopper inspiration of the week” from Vogue.com and I collaborated with Ny Magazine and The Cut during New York fashionweek.
I started collaborating with Lifestyle Mirror, posing for a wonderful cover story and starting a cooking web series “The Blonde Chef”: next episode is coming really soon.
2012 also was the video year: in addition to play in Diego Dolcini short movie “Addiction” I also took part in Louis Vuitton and Mango videos and realized videos of most of our travels, plus a lot of other videos for collaborations with other brands, from Bmw Mini to Burberry.
My shoe collection grew for models and in numbers, and also around the world: in 2013 you’ll find Chiara Ferragni shoes in a lot of new countries, and there are lot of news I can’t wait to share. Everything is evolving in the way I’ve always dreamt for my collection. Cross your fingers for me.
My university life gave more power to my job during 2012: I gave 5 exams and I only have a few more for me to finish. Maybe 2012 could be the lucky year for me to get this law degree. Cross your fingers for me as well, starting from January ☺
My personal life? It’s sometimes hard to disconnect it from my job, but I have the luck to have people next to me who really support me and understand what I do. Richi follows me on trips more than in the past, I have friends all over the world that I sometimes can’t see for months but that I hear from almost every day: when we finally meet it’s like time stopped.
Matilda is two and a half years now: she can’t travel with us all the time but she always stays with my mum, the guys from our team or beloved friends and when we come back she’s so beautiful and full of life. She’s a joy and a real star right now: she has more than 17 000 followers on Instagram and a lot of dogs sending her love messages :D
So yes, here I am again with this end of the year post. And here I am again to write a list of next year resolutions.
A lot of you may find these lists stupid and useless, but they’ve always had a big potential for me and my dreams. I look at last year’s proposals and I realize I haven’t graduated yet and I haven’t joined the gym. But then I realize I was able to travel the world, to take part in a charity project in Uganda and enlarge my team like I wished to do one year ago. New Year’s resolutions lists never happen to their fullest, but writing them already is a first step for our everyday goals. For this new year I wish you to try to dare: from a different haircut to a new job, to a new holiday place to a new place to move. Make a resolution list and wish yourself the feeling you experience when something you only thought quietly in your head becomes real.
Thanks for another wonderful year spent together, and thanks for giving me the strenght to shout loud my dreams. May 2013 be special and unique to all of you.

Come ormai è tradizione, appena dopo Natale comincio con i miei pensieri riguardanti l’anno quasi finito. Sfoglio il blog dal primo gennaio 2012 fino all’ultimo post datato 30 Dicembre, scattato solo due giorni fa a Milano. Penso a tutto ciò che è successo nel mezzo, in questi dodici mesi che mi fanno sorridere e ringraziare col pensiero per tutte queste gioie e soddisfazioni. Il 2012 è stato per me l’anno dei viaggi, delle collaborazioni, dei progetti video e dei primi veri editoriali, ma anche del team TBS Crew, che si è ampliato e fortificato.
Iniziamo con i viaggi, che forse sono la ragione per cui amo di più il mio lavoro di blogger: in questi dodici mesi ho preso 68 aerei, e sono stata per la prima volta in Thailandia per un progetto con Club Med, in Uganda per un progetto benefico di Tommy Hilfiger (decisamente l’esperienza più toccante di questo 2012), in Russia per la Mercedes-Benz fashionweek, in Brasile insieme a Luiza Barcelos ed in Korea per un progetto riguardante la mia collezione di scarpe. Ho fatto un viaggio on the road con alcuni dei miei più cari amici questa estate, guidando per tutti gli Stati Uniti da New York a San Francisco in un mese: un’esperienza indescrivibile ed indimenticabile.
Sono poi tornata a Barcellona con Mango, a Coachella con DL1961, a Nizza con Rolls Royce, a Parigi per Yves Saint Laurent, a Londra per My-Wardrobe, a New York per Victoria’s Secret e a Los Angeles per vari progetti tra cui Whowhatwear e Redken. Tutto questo senza contare le settimane della moda, che ho seguito a Febbraio e Settembre nelle quattro capitali. Facendo un conto ho scoperto di aver passato almeno 5 mesi in giro per il mondo, che per me equivale a sentirmi in paradiso. Poter viaggiare cosi tanto per lavoro ed esplorare sempre nuovi posti è una vera benedizione per me.
Il 2012 è stato poi l’anno delle mie prime collaborazioni come designer: è uscita la mia capsule collection per Yamamay, best seller nelle vendite del brand, e quella per Mango creata insieme ad Andy e Carolina, andata sold out in meno di una settimana. Vedere la mia faccia nelle vetrine e nei cataloghi mi faceva venire la pelle d’oca dall’emozione.
Nel 2012 ci sono state anche le collaborazioni più grosse con alcuni dei mie brand preferiti: tra questi Hugo Boss, Ermenegildo Zegna, Bottega Veneta, Yves Saint Laurent, Stefanel, Clarins, Dior, Mango senza contare Bmw Mini, Victoria’s Secret, Louis Vuitton e Burberry, per cui sono stati creati video e servizi fotografici ad hoc.
Sono stata anche una delle testimonial del nuovo fondotinta Touche Eclat di Yves Saint Laurent, lanciato da Settembre nel mercato mondiale, e ho vinto insieme ad Andy e Carolina, mie partner del progetto Werelse, il Bloglovin’ Award per “blogger business of the year”.
Il blog è cresciuto tantissimo rispetto all’anno precedente: The Blonde Salad ora colleziona circa 11 milioni di pagine viste al mese, con una media di 300mila pagine viste al giorno. Il nostro record l’abbiamo avuto il 10 dicembre, con la pubblicazione del mio video di Gangnam Style in Korea.
Anche i social media sono cresciuti a dismisura: la pagina di Facebook ha superato i 260mila follower, Twitter i 130mila, il mio canale Youtube le 6 milioni di visualizzazioni ed Instagram, aperto a fine Gennaio 2012 ora conta quasi 560mila follower.
La crescita professionale di The Blonde Salad ha richiesto più persone nel team: oltre a me, Richi e Claire che già lavoravano nella mia squadra si sono aggiunti nella seconda metà dell’anno Chris e Romy. Io sono l’unica che scrive sul blog e sui canali social, Richi si occupa di tutta la parte business del blog e gli altri ragazzi gestiscono collaborazioni, viaggi, comunicazione con brand ed aziende step by step. In poche parole: senza il mio team riuscirei forse a fare un decimo di quello che faccio ogni giorno. Go Tbs Crew!
Nel 2012 sono usciti i miei primi veri redazionali su alcuni dei maggiori magazine di moda mondiali: ho posato per Glamour Italia, Teen Vogue Usa, Elle Mexico, Vogue Grecia, L’Officiel italia, V Magazine Spagna, Vogue Korea ed il mio preferito di tutti, l’ultimo uscito (che ancora vi devo mostrare per intero): 6 pagine su Vogue Brasile, scattato mentre ero a San Paolo.
Oltre ad avere un posto fisso sul settimanale A con la mia rubrica, da giugno 2012 ho iniziato un’altra mini rubrica su Style.it: un altro importante percorso.
Sono stata nominata “social shopper inspiration of the week” da Vogue.com e ho collaborato con Ny Magazine e The Cut durante la settimana della moda di New York.
Ho iniziato a collaborare con Lifestyle Mirror, posando per loro in una stupenda cover story ed iniziando una web series di cucina “The Blonde Chef”, di cui uscirà il secondo episodio a giorni.
Il 2012 è stato anche l’anno dei video: oltre ad aver girato il cortometraggio “Addiction” con Diego Dolcini, ho partecipato a video di Louis Vuitton e Mango e realizzato video di tutti i nostri viaggi più importanti, più tanti altri video ideati dal mio team e girati per la maggior parte delle volte da Senio per collaborazioni con altri brand, da Bmw Mini a Burberry.
La mia collezione di scarpe fortunatamente cresce e si amplia di modelli e di numeri, oltre che geograficamente: nel 2013 troverete le scarpe Chiara Ferragni in tantissimi altri stati, e ci sono tante novità che non vedo l’ora di mostrarvi. Tutto si sta evolvendo verso la direzione che da sempre avevo sognato per la mia collezione. Incrociate le dita per me.
La mia vita universitaria ha dato la preferenza al lavoro durante il 2012: ho dato cinque esami e me ne mancano pochi per finire. Forse il 2013 potrebbe essere l’anno fortunato per prendere questa laurea in giurisprudenza che ancora mi manca. Anche qui vi prego di incrociare le dita per me, a partire da Gennaio ☺
La mia vita personale? E’ molto difficile scollegarla del tutto dal mio lavoro, ma ho la fortuna di avere di fianco a me persone che capiscono quello che faccio, mi supportano e spingono a dare sempre del mio meglio. Richi c’è sempre e mi segue ancor più di prima nei viaggi di lavoro, ho amici in tutto il mondo che a volte non posso vedere per mesi ma che sento quasi quotidianamente: quando finalmente ci vediamo è come se il tempo non fosse passato.
Matilda ha due anni e mezzo: non sempre purtroppo può viaggiare con noi ma in quei casi è con mia mamma, con i ragazzi del nostro team o con alcuni amici fidati e la troviamo sempre più pimpante quando torniamo a prenderla. E’ una gioia per l’umore ed ormai è una vera star: ha più di 17mila follower su Instagram e tanti cagnolini che le mandano foto cucciolose ☺
Quindi si, eccomi qui con questo post di fine anno a fare un punto della situazione che a volte mi sfugge. Ed eccomi come ogni anno a scrivere una lista di buoni propositi per il 2013.
Molti di voi troveranno queste liste stupide ed inutili, eppure hanno sempre avuto un grande potenziale per me ed i miei desideri. Guardo i propositi dell’anno scorso e mi rendo conto che non mi sono ancora laureata, o che non mi sono ancora iscritta in palestra. Ma poi mi rendo conto che sono riuscita a viaggiare per il mondo, a prendere parte ad un progetto benefico in Uganda e ad allargare il mio team di lavoro come avevo sperato di fare per quest’anno. Le liste di buoni propositi mai si avverano per intero, ma già scriverle è un primo passo per quelli che sono i veri obiettivi del nostro quotidiano. Per questo nuovo anno vi auguro di provare a rischiare: da un taglio di capelli ad un nuovo lavoro, da una nuova meta per le vacanze ad una nuova destinazione in cui stabilirsi. Fatevi una lista di propositi e augurate a voi stessi quella sensazione di soddisfazione che si prova quando succede qualcosa per cui avevate creduto solo a voce bassa.
Grazie per un altro splendido anno passato insieme, e per avermi dato la forza di urlare a squarciagola tutti i miei sogni. Che il 2013 sia un anno speciale ed unico per tutti voi.

TheBlondeSalad-18122-copia
Chiara Ferragni for Yamamay
TheBlondeSalad-32923-copia
TheBlondeSalad-18898-copia
_MG_6120-copia
Schermata-11-2456249-alle-20.20.18
Schermata-03-2455992-alle-01.10.21-copia
_MG_3646-copia
TBS_Compleanno_Chiara_25-425

TheBlondeSalad-34884-copia
TBS_Compleanno_Chiara_25-192
_MG_3115-copia
_MG_5150-copia
TheBlondeSalad-68899-copia
TBS_Compleanno_Chiara_25-208

photo-by-Zhanna-Romashka-IR3A4047-copia
_MG_1955-copia
IMG_7043-copia
TheBlondeSalad-35367-copia

ClosingPic-copia
foto-115chiaraejessica-copia

TheBlondeSalad-28911-copia
TheBlondeSalad-35674-copia
_MG_3391-copia
ChiaraFerragni_cakes_996x665-copia

TheBlondeSalad-32280-copia
IMG_5554-copia
Chiara---Lifestyle---14-copia
TheBlondeSalad-69152-copia
302751_433897723330159_1685158036_n-copia
TheBlondeSalad-75609-copia
TheBlondeSalad-66931-copia
_MG_8522-copia
photo-by-Zhanna-Romashka-IR3A3949-copia
_MG_5331-copia
TheBlondeSalad-51417-copia
TheBlondeSalad-67291-copia
TheBlondeSalad-49411-copia
_MG_5643-copia
img_7173_jpg_1350857845-copia
Untitled-1-copia
1-copia
foto-4-copia
_MG_1609-copia
2X6A7258
338380_359410664137383_1365444724_o-copia
_MG_0057-copia
_MG_1141-copia
In Alexander McQueen
_MG_9262-copia
201210_chanelfashionshow_04-650x975
Vogue-Latin-America-copia
TheBlondeSalad-69032-copia
TBS_Compleanno_Chiara_25-141
TheBlondeSalad-75930-copia
TheBlondeSalad-55353-copia
TBS_Compleanno_Chiara_25-415
_MG_5352-copia-2
TheBlondeSalad-48938-copia
_MG_2265-copia
227950_10151218574575990_1171663965_n-copia
TheBlondeSalad-47779-copia

49
_MG_1808-copia
TheBlondeSalad-35586-copia
_MG_3942-copia
_MG_5058-copia
_MG_9752-copia
TheBlondeSalad-55534-copia
chiara-e-riccardo
_MG_7727-copia
_MG_1598-copia
_MG_6069-copia
TheBlondeSalad-77563-copia
TheBlondeSalad-70956-copia

IMG_3757-copia
ChiaraFerragni_balloons_996x665-copia
_MG_9581-copia
_MG_0345-copia
Outfit-1g-copia
TheBlondeSalad-76432-copia
TBS_Compleanno_Chiara_25-418
TheBlondeSalad-73766-copia
TheBlondeSalad-50363-copia
_MG_2564-copia
_MG_7693-copia
TheBlondeSalad-46849-copia
_MG_0297-copia
roller6-copia
_MG_8738-copia
TheBlondeSalad-47106-copia
_MG_2848-copia
TheBlondeSalad-58892-copia
TheBlondeSalad-69587-copia

With Veronica
44754_10151318860519090_285678373_n-copia
Chiara+Riccardo-copia
_MG_0129-copia
20_345__-copia
IMG_2683
TheBlondeSalad-77325-copia
TheBlondeSalad-57636-copia
TheBlondeSalad-34781-copia
TheBlondeSalad-51997-copia
Boys and girls from Uganda
_MG_2652-copia
TheBlondeSalad-48791-copia
TheBlondeSalad-58101-copia

DSC_1167
foto-copia
TheBlondeSalad-78150-copia
TheBlondeSalad-47727-copia

_MG_3374-copia
TheBlondeSalad-56927-copia
7b05a208b8b111e1b00112313800c5e4_7
TheBlondeSalad-54857-copia
TheBlondeSalad-53113-copia
TheBlondeSalad-81436-copia
TheBlondeSalad-79118-copia
TheBlondeSalad-47670-copia
TheBlondeSalad-54674-copia
TheBlondeSalad-47844-copia
50e05b48a43511e1a39b1231381b7ba1_7
tbs8-copia
TheBlondeSalad-83441-copia

TheBlondeSalad-53545-copia
TheBlondeSalad-79563-copia
DSC_7770-copia
TheBlondeSalad-83812-copia
TheBlondeSalad-26859-copia
TheBlondeSalad-45499-copia
TheBlondeSalad-45457-copia
TheBlondeSalad-81082-copia
_MG_3055-copia
TheBlondeSalad-19260-copia
TheBlondeSalad-57128-copia
TheBlondeSalad-44495-copia
e9056a94f02f11e189de22000a1e95dd_7
DSC_7335-copia
TheBlondeSalad-45640-copia
DSC_7665-copia
TheBlondeSalad-55837-copia
Schermata-08-2456166-alle-17.07.00-copia
_MG_2161-copia
Mango event
IMG_5903-copia
4e0e316cfce411e1818e22000a1cdd19_7-copia
TheBlondeSalad-58772-copia
TheBlondeSalad-76853-copia
TheBlondeSalad-81495-copia
_MG_5696-copia
IMG_1343-copia
TheBlondeSalad-23411-copia
TheBlondeSalad-73554-copia
TheBlondeSalad-73205-copia
TheBlondeSalad-60582-copia
TheBlondeSalad-69692-copia
TheBlondeSalad-65783-copia
TheBlondeSalad-20966-copia
Cosmopolitan-Greece-copia
TheBlondeSalad-63253-copia
TheBlondeSalad-64005-copia
TheBlondeSalad-38240-copia
IMG_5016-copia
TheBlondeSalad-59038-copia
TheBlondeSalad-42919-copia
TheBlondeSalad-21572-copia
TheBlondeSalad-71026-copia
TheBlondeSalad-27953-copia
394566_10151184275355118_540610117_22477821_138515182_n
DSC_1799-copia
yamamayaa-copia
DSC_9229
TheBlondeSalad-23482-copia
_MG_1735-copia
TheBlondeSalad-37057-copia
TheBlondeSalad-23283-copia
TheBlondeSalad-40437-copia
TheBlondeSalad-27069-copia
chiara-ferragni-the-blond-salad-212_1192-copy-copia
TheBlondeSalad-23632-copia
TheBlondeSalad-40215-copia
TheBlondeSalad-39327-copia
TheBlondeSalad-28173-copia
We won Bloglovin' awards!
IMG_1094-copia
TheBlondeSalad-38115-copia
TheBlondeSalad-39847-copia

This was my 2012. Thanks for being part of it.

You might also like:

6 years together

d-copia

Six years together: I feel like I’ve been knowing him for a lifetime and at the same time It looks like our relationship started only some months ago. Best of you, best of me.

Sei anni insieme: anche se mi sembra di conoscerlo da una vita ed allo stesso tempo la storia sembra nata pochi mesi fa. Best of you, best of me. 

TheBlondeSalad-70952-copia
TheBlondeSalad-45640-copia
Together in Cannes
TheBlondeSalad-75147-copia
perchiara4-copia
DSC_3260 copia
After Ralph Lauren
Venezia red carpet
DSC_8464 copia
TheBlondeSalad-75820-copia
DSC_0508-copia
_NDR9393 copia
TheBlondeSalad-76568-copia
TheBlondeSalad-79124-copia-2
TheBlondeSalad-35705-copia
DSC_0347 copia
ChiaraFerragni_balloons_996x665-copia
DSC_0234 copia 2
114161087
TheBlondeSalad-79500-copia
TheBlondeSalad-37686-copia
perchiara1-copia
DSC_8228 copia
TheBlondeSalad-69484-copia

You might also like:

Miami: day 2

_MG_5633-copia

All November Sunday should be similar to the one I spent in Miami two days ago: beach, sun, sea, boat trip and long talks with friends.. In addition to the emotion of using for the first time TheBlondeSalad APP :)

Tutte le domeniche di Novembre dovrebbero assomigliare a quella che ho passato a Miami due giorni fa: spiaggia, sole, mare, giro in barca e risate con gli amici… Oltre all’emozione di usare per la prima volta l’APP di TheBlondeSalad :)

_MG_5690-copia
_MG_5500-copia
_MG_5660-copia
_MG_5814-copia
_MG_5985-copia
_MG_6053-copia
_MG_5996-copia
_MG_5535-copia
_MG_5518-copia
_MG_5647-copia
_MG_5663-copia
_MG_5692-copia
_MG_6024-copia
_MG_5668-copia
_MG_6090-copia
_MG_5820-copia
_MG_5683-copia
_MG_6154-copia
_MG_5805-copia
_MG_6100-copia
_MG_5826-copia

I was wearing:

MARC JACOBS GLITTER MOUSE FLATS
HOUSE OF MOTHER JOANA STUDDED SHORTS
ALEXANDER WANG SPORTY BRA
BRANDY MELVILLE WHITE TOP
HERMES BRACELET
RAPHAEL FALCI MULTIRING from Brazil
CROSS BRACELET bought in Little Havana
RAY-BAN CLUBMASTER SUNGLASSES

You might also like:

The Blonde Salad in Burberry: look 4

_MG_3276-copia

My fourth look created for Burberry: definitely one of my favourite ones for the outfit and the location, with stazione Centrale at my back. I was wearing a Burberry total look with the owl tshirt and studded gloves as cult piece of the outfit :)

Il mio quarto look creato per Burberry: decisamente uno dei miei preferiti, sia per l’outfit che per la location, con stazione Centrale alle spalle. Indossavo un total look di Burberry con la tshirt della civetta e guanti borchiati come accessorio cult dell’outfit :)

_MG_3258-copia
_MG_3391-copia
_MG_3289-copia
_MG_3423-copia
_MG_3292-copia
_MG_3496-copia
_MG_3429-copia
_MG_3337-copia

I was wearing:

BURBERRY TOTAL LOOK
BURBERRY ANIMAL TSHIRT
BURBERRY STUDDED GLOVES
BURBERRY BEAUTY LOOK

Photos by Riccardo Pozzoli

You might also like:

Chiara Ferragni cover story for Lifestyle Mirror: all the photos

ChiaraFerragni_balloons_996x665-copia

And If the photos of my cover story for Lifestyle Mirror (or the ones I published last week as a preview on The Blonde Salad) were not enough here for you the complete photoshoot and video of my interview of a beautiful July morning spent at Palazzo Clerici.
A big thanks once again to all the Italian and Usa team for the wonderful collaboration: you made me feel like a real princess!
Which is your favourite shot among these? Should we start a survey?

Se non vi sono bastate le foto della mia cover story su Lifestyle Mirror (o quelle pubblicate settimana scorsa in anteprima su The Blonde Salad) ecco il servizio fotografico al completo e il video della mia intervista di una splendida mattinata di luglio passata a Palazzo Clerici.
Ancora una volta un grazie immenso a tutto il team Italia e al team Usa per la splendida collaborazione: mi avete fatto sentire una vera principessa!
Qual è il vostro scatto preferito tra questi? Apriamo un sondaggio?


ChiaraFerragni_cakes_996x665-copia
ChiaraFerragni_bags-and-bucket_996x665-copia
ChiaraFerragni_drums-and-bears_996x665-copia
ChiaraFerragni_alone_996x665-copia

CHIARA FERRAGNI COVER STORY ON LIFESTYLE MIRROR

You might also like:

Chiara Ferragni cover story on Lifestyle Mirror

ChiaraFerragni_cakes_996x665-copia

Here we are: I can finally reveal my cover story for Lifestyle Mirror, online from this morning on Lifestylemirror.com. Such an emotion and honour!
In this post I selected my favourite photo from the photoshoot and a video teaser plus some backstage pictures: to see the official video and all the shots you only need to click on Lifestyle Mirror (you can find the video just after the photos).
This magic moment happened in July at palazzo Clerici: the most difficult part was “climbing” the table with very high heels and turn around myself for the first scenes of the video, I saw Richi’s scared face more than once, thinking I was falling down on the antique floor every three steps :)
A big thanks to all the Italian and American team for the wonderful collaboration!
Which is your favourite shot? Did you spot Matilda and Richi in some of the photos? Isn’t Richie’s photo on the rocking horse the best one? :)
P.S: Tonight you can find me at Stefanel store in via Roma from 7.30 pm for Vogue Fashion’s Night Out, waiting for you!

Ci siamo: posso finalmente svelarvi la mia cover story per Lifestyle Mirror, online da oggi su Lifestylemirror.com. Una vera emozione ed un vero onore!
In questo post ho selezionato la mia foto preferita del servizio fotografico ed un video teaser più alcune foto di backstage: per vedere il video ufficiale e tutti gli scatti vi basta cliccare su Lifestyle Mirror (il video lo trovate dopo le foto).
La magia è avvenuta a metà luglio a palazzo Clerici: la parte più difficile è stata “arrampicarmi” sul tavolino con tacchi vertiginosi e girare su me stessa per le scene iniziali del video, più volte ho visto la faccia terrorizzata di Richi mentre già mi immaginava fare un volo di un metro e mezzo per cadere “delicatamente” sul pavimento antico :)
Un grazie immenso a tutto il team Italia e al team Usa per la splendida collaborazione!
Qual è il vostro scatto preferito? Avete visto Matilda e Richi in alcuni delle foto? Quella di Richi sul cavallo a dondolo non è la migliore dell’intero servizio?
P.S: Stasera mi potete trovare da Stefanel a Firenze in via Roma dalle 7.30 per la Vogue Fashion’s Night Out, vi aspetto!


TheBlondeSalad-65424-copia
TheBlondeSalad-65430-copia
TheBlondeSalad-65434-copia
TheBlondeSalad-72481-copia-2
TheBlondeSalad-65473-copia
TheBlondeSalad-85628-copia
TheBlondeSalad-65443-copia
TheBlondeSalad-65426-copia
TheBlondeSalad-85630-copia
TheBlondeSalad-65454-copia

CHIARA FERRAGNI COVER STORY ON LIFESTYLE MIRROR

You might also like:

New York fashionweek: day 5

_MG_3525-copia

The ingredientes of my New York fashionweek day 5, last Tuesday: a new Msgm skirt, a very “corporate” tshirt, a black Karl Lagerfeld jacket, some golden details, Tory Burch fashionshow and, for my first time, Marc by Marc Jacobs show. Everything followed by a dinner with friends at La Esquina. I’m going to miss you New York!
From the afternoon my New York fashionweek videos!

Gli ingredienti del mio quinto giorno di fashionweek Newyorkese, martedi scorso: una nuova gonna di Msgm, una tshirt decisamente “corporate”, una giacca nera di Karl Lagerfeld, qualche accessorio dorato, la sfilata di Tory Burch e, per la mia prima volta, quella di Marc by Marc Jacobs. Il tutto seguito da una cena a La Esquina con amici. Mi mancherai New York!
Dal pomeriggio i video della mia New York fashionweek!

_MG_3028-copia
_MG_3326-copia
_MG_3207-copia
_MG_3099-copia43a349aefc1911e1bee422000a1cdc05_7
_MG_3055-copia
_MG_3295-copia
_MG_3200-copia
_MG_3374-copia
_MG_3256-copia
_MG_3370-copia
_MG_3484-copia
_MG_3624-copia
IMG_3695-copia
_MG_3361-copia
_MG_3363-copia
_MG_3347-copia
_MG_3391-copia
_MG_3686-copia
_MG_3393-copia
IMG_3703-copia

I was wearing:

CHRISTIAN LOUBOUTIN PIGALLE SHOES
MSGM SKIRT (fall/winter 2012/2013)
THE BLONDE SALAD TSHIRT
KARL JACKET thanks to NET A PORTER
MARC JACOBS NECKLACE
PAMELA LOVE BANGLE
NOIR JEWELRY BRACELET + VIDAKUSH BRACELET
JAEGER LECOULTRE REVERSO WATCH IN COLLABORATION WITH VALEXTRA
GIVENCHY ANTIGONA BAG
STELLA MCCARTNEY SUNGLASSES

You might also like:

Sestri Levante: day 1

TheBlondeSalad-64526-copia

As you probably know If you follow my Instagram profile @Chiaraferragni I've just came back from a 2 day trip to Sestri Levante, little town on the sea I had never been before.
The schedule of the 48 hours I spent there was easy and relaxing: typical focaccia lunch, some hours in the sun before I had to run under the umbrella (a must for my pale and delicate skin), walk in the centre, some photos, runs in the beach with Matilda at the sunset, happyhour near the sea and spaghetti alle vongole dinner. All this, for two days. A definitely pleasant stay I should say.
During these days I also managed to shoot the three outfits I wore: this is the one from the Sunday, back from the beach: J Brand shorts, Lanvin sandals, Stefanel oversize top with Chiara Ferragni for Yamamay lace bandeau bra and one of my first Miu Miu bags ever, that you probably remember from this 2010 post

Come ben saprete se seguite il mio profilo Instagram @Chiaraferragni sono tornata ieri sera da due giorni di relax passati a Sestri Levante, località ligure in cui non ero mai stata prima.
Il programma delle 48 ore passate li è stato semplice e rilassante: pranzo a base di focaccia tipica, qualche ora di sole in riva al mare prima di rifugiarsi sotto l'ombrellone (un must per la mia pelle sempre pallida e delicata), giro in centro, fotografie, corse in spiaggia con Matilda al tramonto, aperitivo sul lungomare e cena a base di spaghetti alle vongole. Questo per due giorni. Davvero piacevole se posso dirvelo con tutta onestà :)
Durante questi due giorni sono anche riuscita a scattare tutti e tre i look che ho indossato: questo è quello di domenica, appena tornata dalla spiaggia: shorts J Brand, sandali Lanvin, top oversize di Stefanel con sotto il reggiseno a fascia di pizzo della mia capsule collection per Yamamay e una delle mie prime borse di Miu Miu, che probabilmente vi ricorderete da questo post del 2010

TheBlondeSalad-64605-copia
TheBlondeSalad-64488-copia
TheBlondeSalad-64558-copia
TheBlondeSalad-64578-copia
TheBlondeSalad-64734-copia
TheBlondeSalad-64766-copia
TheBlondeSalad-64764-copia
TheBlondeSalad-64452-copia
TheBlondeSalad-64491-copia
TheBlondeSalad-64569-copia
TheBlondeSalad-64705-copia
TheBlondeSalad-64581-copia
TheBlondeSalad-64626-copia
TheBlondeSalad-64643-copia
TheBlondeSalad-64637-copia
TheBlondeSalad-64493-copiaTheBlondeSalad-64715-copia
TheBlondeSalad-64500-copia
TheBlondeSalad-64780-copia
TheBlondeSalad-64787-copia

I was wearing:

LANVIN SANDALS
STEFANEL TOP
J BRAND FLORAL SHORTS
CHIARA FERRAGNI FOR YAMAMAY BANDEAU BRA
CARTIER LOVE BRACELET + PULSE LV BRACELETS + LI-DA JEWELRY BRACELET on the right wrist
DANNIJO BRACELET on the left wrist
NECKLACE FROM MYKONOS + VINTAGE NECKLACE FROM BARCELONA
MIU MIU MAXI BAG
CELINE SUNGLASSES

Instagram from Barcelona

5623475acb7211e1ba8122000a1d0135_7

Super beautiful Louboutins at Santa Eulalia store

Instagram photos from these 2 days in Barcelona! Follow me @Chiaraferragni

Foto di Instagram di questi due giorni passati a Barcellona! Seguitemi @Chiaraferragni

Mango chain bracelet + Msgm bangle at my wrist

c393cd70cb6111e19894123138140d8c_7

Last night in Barcelona with Zina, Andy and Carolina

46ca5dd8cc7211e1a39b1231381b7ba1_7

Elizabeth and James mirrored sunglasses at the beach

3f8e2cdacc3511e1ba8122000a1d0135_7

Breakfast time

73693ac4cc0611e1af7612313813f8e8_7

Before Mango show, wearing Werelse for Mango wedges wedges and clutch

bd0d8f7ccbb111e1b2fe1231380205bf_7

You can't go away from Spain without having a paella

cdb12d2ecc6111e18cf91231380fd29b_7

Another pair of Louboutin wedges I found on sale but didn't get at the end, following your advice :)

8b442d42cb5d11e1b2fe1231380205bf_7

Last night in Barcelona

1d5a3ee6cc5911e19e4a12313813ffc0_7

Tapas for lunch near the beach

38bf1154cc2a11e19ab222000a1e8819_7

Werelse team reunited

9438c060cb8611e1a39b1231381b7ba1_7

Arrived at our hotel: Mango surprise

cb048d70cb5611e1b9f1123138140926_7

Motel vintage store

e53cf62ecc3b11e1b9f1123138140926_7

Cutie @Riccardopozzoli

b1a4b8aecb5711e1ba8122000a1d0135_7

Uniform for Barcelona: Valentino maxi studded bag and Elizabeth and James limited edition sunglasses

446c7924cc4811e19c6622000a1e89ba_7

Ready for Mango photoshoot

91ea11d0cb7f11e1abd612313810100a_7

New turtle bracelet bought in Barcelona + Pulse LV bracelets + Cartier love bracelet

a9ce136ccc4411e1985822000a1d011d_7

Zara dress I found on sale

9b04927ecc2211e1b10e123138105d6b_7

Great selection of slippers and loafers at Bowtie store

ceb56eaacc0d11e1abd612313810100a_7

Homer Simpson likes this

a9c06b50ccb611e1b2fe1231380205bf_7

Another beautiful dress, from Zara

a48564a2cc7911e1a38422000a1c8933_7

Barcelona, 11th-13th July 2012

Instagram from Barcelona

5623475acb7211e1ba8122000a1d0135_7

Super beautiful Louboutins at Santa Eulalia store

Instagram photos from these 2 days in Barcelona! Follow me @Chiaraferragni

Foto di Instagram di questi due giorni passati a Barcellona! Seguitemi @Chiaraferragni

Mango chain bracelet + Msgm bangle at my wrist

c393cd70cb6111e19894123138140d8c_7

Last night in Barcelona with Zina, Andy and Carolina

46ca5dd8cc7211e1a39b1231381b7ba1_7

Elizabeth and James mirrored sunglasses at the beach

3f8e2cdacc3511e1ba8122000a1d0135_7

Breakfast time

73693ac4cc0611e1af7612313813f8e8_7

Before Mango show, wearing Werelse for Mango wedges wedges and clutch

bd0d8f7ccbb111e1b2fe1231380205bf_7

You can't go away from Spain without having a paella

cdb12d2ecc6111e18cf91231380fd29b_7

Another pair of Louboutin wedges I found on sale but didn't get at the end, following your advice :)

8b442d42cb5d11e1b2fe1231380205bf_7

Last night in Barcelona

1d5a3ee6cc5911e19e4a12313813ffc0_7

Tapas for lunch near the beach

38bf1154cc2a11e19ab222000a1e8819_7

Werelse team reunited

9438c060cb8611e1a39b1231381b7ba1_7

Arrived at our hotel: Mango surprise

cb048d70cb5611e1b9f1123138140926_7

Motel vintage store

e53cf62ecc3b11e1b9f1123138140926_7

Cutie @Riccardopozzoli

b1a4b8aecb5711e1ba8122000a1d0135_7

Uniform for Barcelona: Valentino maxi studded bag and Elizabeth and James limited edition sunglasses

446c7924cc4811e19c6622000a1e89ba_7

Ready for Mango photoshoot

91ea11d0cb7f11e1abd612313810100a_7

New turtle bracelet bought in Barcelona + Pulse LV bracelets + Cartier love bracelet

a9ce136ccc4411e1985822000a1d011d_7

Zara dress I found on sale

9b04927ecc2211e1b10e123138105d6b_7

Great selection of slippers and loafers at Bowtie store

ceb56eaacc0d11e1abd612313810100a_7

Homer Simpson likes this

a9c06b50ccb611e1b2fe1231380205bf_7

Another beautiful dress, from Zara

a48564a2cc7911e1a38422000a1c8933_7

Barcelona, 11th-13th July 2012

Chianti: day 1

TheBlondeSalad-60641-copia

From Friday I'm in Chianti at Morrocco Chianti Village for the event Blogger For Social, to help the Onlus Help and Birth which works to improve developments in Africa. All the founds will be donated for the finance of a cultural centre in Senegal.
These are the photos from Friday afternoon: arrival in Chianti and happyhout at Castello Del Nero, a dream. Soon all the other photos :)
Have a great Sunday you all!

Da venerdi sono nel Chianti al Morrocco Chianti Village per l'evento Blogger For Social, a favore della Onlus Help and Birth che si occupa di portare avanti progetti di sviluppo in Africa. I fondi che verrano raccolti durante questo weekend saranno devoluti al finanziamento di un centro culturale in Senegal.
Queste le foto di venerdi pomeriggio: arrivo nel Chianti e aperitivo al Castello Del Nero, un vero sogno. Presto tutte le altre decine di foto :)
Buona domenica a tutti!


TheBlondeSalad-60749-copia
TheBlondeSalad-60582-copia
TheBlondeSalad-60458-copia
IMG_4488-copia
IMG_4571-copia
TheBlondeSalad-60502-copia
TheBlondeSalad-60521-copia
TheBlondeSalad-60536-copia
TheBlondeSalad-60569-copia
TheBlondeSalad-60593-copia
TheBlondeSalad-60612-copia
TheBlondeSalad-60464-copia
TheBlondeSalad-60683-copia
TheBlondeSalad-60512-copia
TheBlondeSalad-60522-copia
TheBlondeSalad-60578-copia
TheBlondeSalad-60689-copia
TheBlondeSalad-60620-copia
TheBlondeSalad-60632-copia
TheBlondeSalad-60696-copia
TheBlondeSalad-60701-copia
TheBlondeSalad-60637-copia
TheBlondeSalad-60817
TheBlondeSalad-60481-copia
TheBlondeSalad-60535-copia
TheBlondeSalad-60527-copia
TheBlondeSalad-60763-copia
TheBlondeSalad-60842-copia
TheBlondeSalad-60849-copia


I was wearing:

VALENTINO FLIP FLOPS
SHAMPALOVE NUDE SHIRT
CARTIER LOVE BRACELET
CHANEL VINTAGE BAG
ELIZABETH AND JAMES SUNGLASSES

Chianti: day 1

TheBlondeSalad-60641-copia

From Friday I'm in Chianti at Morrocco Chianti Village for the event Blogger For Social, to help the Onlus Help and Birth which works to improve developments in Africa. All the founds will be donated for the finance of a cultural centre in Senegal.
These are the photos from Friday afternoon: arrival in Chianti and happyhout at Castello Del Nero, a dream. Soon all the other photos :)
Have a great Sunday you all!

Da venerdi sono nel Chianti al Morrocco Chianti Village per l'evento Blogger For Social, a favore della Onlus Help and Birth che si occupa di portare avanti progetti di sviluppo in Africa. I fondi che verrano raccolti durante questo weekend saranno devoluti al finanziamento di un centro culturale in Senegal.
Queste le foto di venerdi pomeriggio: arrivo nel Chianti e aperitivo al Castello Del Nero, un vero sogno. Presto tutte le altre decine di foto :)
Buona domenica a tutti!


TheBlondeSalad-60749-copia
TheBlondeSalad-60582-copia
TheBlondeSalad-60458-copia
IMG_4488-copia
IMG_4571-copia
TheBlondeSalad-60502-copia
TheBlondeSalad-60521-copia
TheBlondeSalad-60536-copia
TheBlondeSalad-60569-copia
TheBlondeSalad-60593-copia
TheBlondeSalad-60612-copia
TheBlondeSalad-60464-copia
TheBlondeSalad-60683-copia
TheBlondeSalad-60512-copia
TheBlondeSalad-60522-copia
TheBlondeSalad-60578-copia
TheBlondeSalad-60689-copia
TheBlondeSalad-60620-copia
TheBlondeSalad-60632-copia
TheBlondeSalad-60696-copia
TheBlondeSalad-60701-copia
TheBlondeSalad-60637-copia
TheBlondeSalad-60817
TheBlondeSalad-60481-copia
TheBlondeSalad-60535-copia
TheBlondeSalad-60527-copia
TheBlondeSalad-60763-copia
TheBlondeSalad-60842-copia
TheBlondeSalad-60849-copia


I was wearing:

VALENTINO FLIP FLOPS
SHAMPALOVE NUDE SHIRT
CARTIER LOVE BRACELET
CHANEL VINTAGE BAG
ELIZABETH AND JAMES SUNGLASSES

Uganda diary: day 4

TheBlondeSalad-55837-copia

And here are the last photos of my trip to Uganda last week: we spent Friday and Saturday between the trip to Kampala, some hours in the city and then on the planes back home. These are shots from Thursday, last day spent in the fields in Ruhira with the locals.
As first activity of the day we went from house to house with local doctors and nurses to look after some kids with malaria symptoms (that luckily were not infected) and to look after some pregnant women to make them prepared for the big day. Until a couple of years ago most of women were used to give birth at home without the help of a nurse, while now most of Ruhira women have the chance to be followed by doctors during the birth and during the pregnancy.
We then were brought again to Nyakitunda school, where we visited the new buildings of the school, entirely created thanks to Tommy Hilfiger Corporate Foundation, and where we attended a singing and dancing performance by the students: a real show.
The last place we visited was another Kabuyanda Health Centre, specialized in eye defects prevention, thanks to a direct support of Safilo and Tommy Hilfiger.
My stories about this unforgettable week are now over, but my support towards Millennium Promise is not finished.
The situation will not drastically change thanks to my posts, photos or words about Ruhira, but If only 1% of my followers decided to make a direct donation here now Millennium Promise would have collected thousands of euros for this project.
If only 1% of my readers would have shared Millennium Promise project, now thousands of other people could get to know this organization.
If only 1% of the brand which follow my blog decided to support Millennium Promise like Tommy Hilfiger did and still does, now Ruhira population would have some more help.
If only 1% of you could get some feelings looking at these posts and reading what I wrote, I could be even more excited about this experience.
Thanks to Tommy Hilfiger, Millennium Promise staff and to all the lovely people we met in these days for giving me the chance to understand that we can all do more, to make a difference together.

Ed ecco le ultime foto del mio viaggio in Uganda di settimana scorsa: le giornate di venerdi e sabato le abbiamo passate in parte in viaggio verso Kampala, in parte a Kampala ed in parte in aereo tornando a casa. Questi invece sono scatti di giovedi, ultimo giorno passato sul campo a Ruhira, insieme alla popolazione locale.
Come prima attività della giornata abbiamo accompagnato medici ed infermiere del luogo ad alcune visite a domicilio nei confronti di bambini con i sintomi della malaria (che fortunatamente sono risultati non infetti) e nei confronti di donne incinta per prepararle psicologicamente e concretamente al grande giorno. Fino ad un paio di anni fa infatti era usanza partorire in casa senza l'aiuto di un'infermiera, mentre ora grazie ai numerosi Health Centre che sono stati creati le donne di Ruhira hanno la possibilità di essere assistite durante il parto, oltre ad essere tenute in costante osservazione durante la gestazione.
Siamo poi stati di nuovo alla Nyakitunda school, dove abbiamo visitato i nuovi edifici della scuola, interamente creati grazie al supporto della Tommy Hilfiger Corporate Foundation, e dove abbiamo assistito a performance di canto e danza degli studenti: un vero spettacolo.
L'ultimo luogo che abbiamo visitato è stato un altro Health Centre di Kabuyanda, specializzato nella cura dei difetti della vista, grazie anche ad un supporto diretto di Safilo e Tommy Hilfiger.
Finiscono cosi i miei racconti di una settimana straordinaria e piena di emozioni, ma non per questo finisce il mio impegno verso Millennium Promise, che cercherò di supportare in tutti i modi.
La situazione non cambierà drasticamente grazie ai miei post, alle mie foto e parole su Ruhira, ma se solo l'1% dei miei lettori avesse fatto una donazione diretta qui ora Millennium Promise avrebbe raccolto decine di migliaia di euro per questo progetto.
Se anche solo l'1% dei miei lettori avesse condiviso il progetto di Millennium Promise ora migliaia di persone in più sarebbero a conoscenza di questa associazione.
Se solo l'1% dei brand che seguono il mio blog decidesse di supportare Millennium Promise in prima linea come ha fatto e continua a fare Tommy Hilfiger ora la popolazione di Ruhira avrebbe un aiuto in più.
Se solo l'1% di voi avesse provato un po' di emozione vedendo questi post e leggendo quello che ho scritto, potrei essere ancora più entusiasta di questa esperienza.
Grazie a Tommy Hilfiger, allo staff di Millennium Promise e a tutte le meravigliose persone conosciute in questi giorni che mi hanno dato la possibilità di capire che tutti possiamo fare di più, per fare insieme la differenza.

TheBlondeSalad-55583-copia
TheBlondeSalad-55585-copia
TheBlondeSalad-55604-copia
TheBlondeSalad-55590-copia
DSC_0458-copia
DSC_0512-copia
TheBlondeSalad-55624-copia
TheBlondeSalad-55627-copia
TheBlondeSalad-55657-copia
TheBlondeSalad-55658-copia
DSC_0459-copia
TheBlondeSalad-55936-copia
DSC_0477-copia
TheBlondeSalad-55400-copia-2
DSC_0506-copiaTheBlondeSalad-55104-copia-2
TheBlondeSalad-55188-copia
TheBlondeSalad-55610-copia
TheBlondeSalad-55622-copia
TheBlondeSalad-55690-copia
TheBlondeSalad-55696-copia
TheBlondeSalad-55699-copia
TheBlondeSalad-55707-copia
TheBlondeSalad-55711-copia
TheBlondeSalad-55718-copia
TheBlondeSalad-55721-copia
TheBlondeSalad-55727-copia
TheBlondeSalad-55736-copia
TheBlondeSalad-55734-copia
TheBlondeSalad-55743-copia
TheBlondeSalad-55761-copia
DSC_0455-copia
DSC_0484-copia
DSC_0496-copia
DSC_0514-copia
DSC_0523-copia
TheBlondeSalad-55667-copia
TheBlondeSalad-55776-copia
TheBlondeSalad-55782-copia
TheBlondeSalad-55808-copia
TheBlondeSalad-55810-copia
TheBlondeSalad-55844-copia
TheBlondeSalad-55853-copia
TheBlondeSalad-55874-copia
TheBlondeSalad-55929-copia
TheBlondeSalad-55884-copia
TheBlondeSalad-55951-copia
DSC_0451-copia-2
TheBlondeSalad-55675-copia
TheBlondeSalad-55732-copia
DSC_0508-copia
TheBlondeSalad-55777-copia
TheBlondeSalad-55798-copia
TheBlondeSalad-55829-copia
TheBlondeSalad-55840-copia
TheBlondeSalad-55963-copia

Ruhira, Uganda, 7th June 2012

Uganda diary: day 4

TheBlondeSalad-55837-copia

And here are the last photos of my trip to Uganda last week: we spent Friday and Saturday between the trip to Kampala, some hours in the city and then on the planes back home. These are shots from Thursday, last day spent in the fields in Ruhira with the locals.
As first activity of the day we went from house to house with local doctors and nurses to look after some kids with malaria symptoms (that luckily were not infected) and to look after some pregnant women to make them prepared for the big day. Until a couple of years ago most of women were used to give birth at home without the help of a nurse, while now most of Ruhira women have the chance to be followed by doctors during the birth and during the pregnancy.
We then were brought again to Nyakitunda school, where we visited the new buildings of the school, entirely created thanks to Tommy Hilfiger Corporate Foundation, and where we attended a singing and dancing performance by the students: a real show.
The last place we visited was another Kabuyanda Health Centre, specialized in eye defects prevention, thanks to a direct support of Safilo and Tommy Hilfiger.
My stories about this unforgettable week are now over, but my support towards Millennium Promise is not finished.
The situation will not drastically change thanks to my posts, photos or words about Ruhira, but If only 1% of my followers decided to make a direct donation here now Millennium Promise would have collected thousands of euros for this project.
If only 1% of my readers would have shared Millennium Promise project, now thousands of other people could get to know this organization.
If only 1% of the brand which follow my blog decided to support Millennium Promise like Tommy Hilfiger did and still does, now Ruhira population would have some more help.
If only 1% of you could get some feelings looking at these posts and reading what I wrote, I could be even more excited about this experience.
Thanks to Tommy Hilfiger, Millennium Promise staff and to all the lovely people we met in these days for giving me the chance to understand that we can all do more, to make a difference together.

Ed ecco le ultime foto del mio viaggio in Uganda di settimana scorsa: le giornate di venerdi e sabato le abbiamo passate in parte in viaggio verso Kampala, in parte a Kampala ed in parte in aereo tornando a casa. Questi invece sono scatti di giovedi, ultimo giorno passato sul campo a Ruhira, insieme alla popolazione locale.
Come prima attività della giornata abbiamo accompagnato medici ed infermiere del luogo ad alcune visite a domicilio nei confronti di bambini con i sintomi della malaria (che fortunatamente sono risultati non infetti) e nei confronti di donne incinta per prepararle psicologicamente e concretamente al grande giorno. Fino ad un paio di anni fa infatti era usanza partorire in casa senza l'aiuto di un'infermiera, mentre ora grazie ai numerosi Health Centre che sono stati creati le donne di Ruhira hanno la possibilità di essere assistite durante il parto, oltre ad essere tenute in costante osservazione durante la gestazione.
Siamo poi stati di nuovo alla Nyakitunda school, dove abbiamo visitato i nuovi edifici della scuola, interamente creati grazie al supporto della Tommy Hilfiger Corporate Foundation, e dove abbiamo assistito a performance di canto e danza degli studenti: un vero spettacolo.
L'ultimo luogo che abbiamo visitato è stato un altro Health Centre di Kabuyanda, specializzato nella cura dei difetti della vista, grazie anche ad un supporto diretto di Safilo e Tommy Hilfiger.
Finiscono cosi i miei racconti di una settimana straordinaria e piena di emozioni, ma non per questo finisce il mio impegno verso Millennium Promise, che cercherò di supportare in tutti i modi.
La situazione non cambierà drasticamente grazie ai miei post, alle mie foto e parole su Ruhira, ma se solo l'1% dei miei lettori avesse fatto una donazione diretta qui ora Millennium Promise avrebbe raccolto decine di migliaia di euro per questo progetto.
Se anche solo l'1% dei miei lettori avesse condiviso il progetto di Millennium Promise ora migliaia di persone in più sarebbero a conoscenza di questa associazione.
Se solo l'1% dei brand che seguono il mio blog decidesse di supportare Millennium Promise in prima linea come ha fatto e continua a fare Tommy Hilfiger ora la popolazione di Ruhira avrebbe un aiuto in più.
Se solo l'1% di voi avesse provato un po' di emozione vedendo questi post e leggendo quello che ho scritto, potrei essere ancora più entusiasta di questa esperienza.
Grazie a Tommy Hilfiger, allo staff di Millennium Promise e a tutte le meravigliose persone conosciute in questi giorni che mi hanno dato la possibilità di capire che tutti possiamo fare di più, per fare insieme la differenza.

TheBlondeSalad-55583-copia
TheBlondeSalad-55585-copia
TheBlondeSalad-55604-copia
TheBlondeSalad-55590-copia
DSC_0458-copia
DSC_0512-copia
TheBlondeSalad-55624-copia
TheBlondeSalad-55627-copia
TheBlondeSalad-55657-copia
TheBlondeSalad-55658-copia
DSC_0459-copia
TheBlondeSalad-55936-copia
DSC_0477-copia
TheBlondeSalad-55400-copia-2
DSC_0506-copiaTheBlondeSalad-55104-copia-2
TheBlondeSalad-55188-copia
TheBlondeSalad-55610-copia
TheBlondeSalad-55622-copia
TheBlondeSalad-55690-copia
TheBlondeSalad-55696-copia
TheBlondeSalad-55699-copia
TheBlondeSalad-55707-copia
TheBlondeSalad-55711-copia
TheBlondeSalad-55718-copia
TheBlondeSalad-55721-copia
TheBlondeSalad-55727-copia
TheBlondeSalad-55736-copia
TheBlondeSalad-55734-copia
TheBlondeSalad-55743-copia
TheBlondeSalad-55761-copia
DSC_0455-copia
DSC_0484-copia
DSC_0496-copia
DSC_0514-copia
DSC_0523-copia
TheBlondeSalad-55667-copia
TheBlondeSalad-55776-copia
TheBlondeSalad-55782-copia
TheBlondeSalad-55808-copia
TheBlondeSalad-55810-copia
TheBlondeSalad-55844-copia
TheBlondeSalad-55853-copia
TheBlondeSalad-55874-copia
TheBlondeSalad-55929-copia
TheBlondeSalad-55884-copia
TheBlondeSalad-55951-copia
DSC_0451-copia-2
TheBlondeSalad-55675-copia
TheBlondeSalad-55732-copia
DSC_0508-copia
TheBlondeSalad-55777-copia
TheBlondeSalad-55798-copia
TheBlondeSalad-55829-copia
TheBlondeSalad-55840-copia
TheBlondeSalad-55963-copia

Ruhira, Uganda, 7th June 2012

Uganda diary: day 3

TheBlondeSalad-55534-copia

Our third day in Uganda was the one which gave me the strongest feelings and which gave me the chance to really be in contact with Ruhira's population. It all started with the first activity of the day: the bednet distribution to contrast malaria, a desease which is spread all over the country. We then were divided into different groups and helped to distribute the bednet packages to the families, in proportion to the beds in each house. We then were brought to two different houses to help building the bednets and give a direct support.
After the lunch we had in the nature we were hosted at Nyakitunda primary school, where, after attending the local dances, we were called to give our contribute to make the students understand how much education is an important feature. Each of us spoke about our personal experience, and we tried to make Millennium Promise message even more authentic: attending school makes us have more chances for the future.
During the morning we were told we would have had the chance to play at a soccer game, but I would have never thought to find myself playing with Ruhira girls, with an audience of more than 300 people and a cow as "special player" of the game.
We were welcomed by dancing kids and guys, who were so shy at the beginning. I took part in the girl soccer game with some bloggers and Tommy Hilfiger staff, playing with Ruhira team.
Just after that the man soccer game started, with definitely more professional players.
While I was watching the game I sat on the floor with Ruhira girls that began to stay more close to us until they asked to shoot some photos together. One of the things which was making them smile and then laugh was looking at the photos in which we were shot together. When my hair was combed everybody also was very impressed by the bow tattoo I have on the neck, especially kids :)
With mal d'Afrique which keeps on going on I leave you with these colourful photos of our third day in Uganda, reminding you that you can share Millennium Promise news and make a direct donation through this link. Help is needed from anyone of us.

Il nostro terzo giorno in Uganda è quello che mi ha trasmesso emozioni più estreme e quello che mi ha dato la possibilità di trovarmi davvero a contatto con la popolazione di Ruhira. Tutto è iniziato con la prima attività del giorno: la distribuzione delle reti zanzariere da tenere sopra al letto per contrastare la malaria, molto diffusa nella popolazione locale.
Dopo una dimostrazione pratica a Kihwa, Nyamuyanja, io e gli altri blogger e giornalisti siamo stati divisi in gruppi, e abbiamo distribuito le confezioni ad ogni famiglia accorsa all'assemblea, proporzionalmente al numero dei letti presenti nella loro abitazione. Siamo poi stati portati in due case del luogo, per aiutare a montare le zanzariere e dare un supporto diretto.
Dopo il pranzo immersi nella natura siamo stati ospitati alla Nyakitunda primary school, dove, dopo aver assistito alle danze tipiche Ugandesi, siamo stati chiamati a dare un nostro contributo per far capire alle studentesse quanto l'istruzione fosse di primaria importanza. Ognuno di noi ha parlato delle proprie esperienze, e abbiamo cercato di rendere ancora più autentico il messaggio di Millennium Promise: frequentare la scuola ci dà maggiori possibilità per il futuro.
La mattina ci era stato detto che come ultima attività della giornata avremmo potuto giocare ad una partita di calcio, ma non avrei mai pensato di trovarmi in campo insieme alle ragazze di Ruhira, con un pubblico di oltre 300 persone ed una mucca come "giocatore speciale" del game.
Siamo stati accolti da bambini e ragazzi danzanti, emozionatissimi per la nostra presenza e per le partite che sarebbero state giocate. Io ho partecipato, insieme ad altre blogger ed insieme allo staff femminile di Tommy Hilfiger alla partita femminile, giocando in squadra con le ragazze di Ruhira.
Subito dopo è iniziata la partita maschile, con giocatori decisamente più professionali di noi.
Mentre guardavamo il game io ed altre blogger e giornaliste ci siamo sedute insieme alle ragazze di Ruhira, che timidamente si sono avvicinate a noi per poi chiederci di scattare qualche foto insieme. Uno degli aspetti che più le faceva sorridere per poi scoppiare a ridere era proprio vedere le foto che scattavamo insieme, e ritrovarsi negli scatti. Quando tenevo i capelli raccolti erano poi tutti molto impressionati e stupiti anche dal tatuaggio del fiocco che ho sul collo, soprattutto i bambini :)
Con il mal d'Africa che persiste vi lascio queste coloratissime immagini del terzo giorno in Uganda, ricordandovi che potete diffondere la notizia di Millennium Promise e fare donazioni dirette tramite questo link. Serve l'aiuto di ognuno di noi.

TheBlondeSalad-55353-copia
DSC_0391-copia
TheBlondeSalad-55195-copia
DSC_0330-copia
TheBlondeSalad-55149-copia
TheBlondeSalad-55236-copia
TheBlondeSalad-55238-copia
TheBlondeSalad-55252-copia
TheBlondeSalad-55273-copia
TheBlondeSalad-55278-copia
TheBlondeSalad-55285-copia
TheBlondeSalad-55300-copia
TheBlondeSalad-55175-copia
TheBlondeSalad-55202-copia
TheBlondeSalad-55214-copia
TheBlondeSalad-55219-copia
TheBlondeSalad-55216-copia
TheBlondeSalad-55245-copia
TheBlondeSalad-55289-copia
TheBlondeSalad-55303-copia
TheBlondeSalad-55313-copia
TheBlondeSalad-55328-copia
TheBlondeSalad-55295-copia
TheBlondeSalad-55172-copia
TheBlondeSalad-55206-copia
TheBlondeSalad-55190-copia
TheBlondeSalad-55333-copia
TheBlondeSalad-55341-copiaTheBlondeSalad-55336-copia
TheBlondeSalad-55348-copia
TheBlondeSalad-55362-copia
TheBlondeSalad-55391-copia
TheBlondeSalad-55409-copia
TheBlondeSalad-55404-copia
TheBlondeSalad-55385-copia
TheBlondeSalad-55388-copia
TheBlondeSalad-55392-copia
TheBlondeSalad-55419-copia
TheBlondeSalad-55431-copia
TheBlondeSalad-55424-copia
TheBlondeSalad-55433-copia
TheBlondeSalad-55435-copia
DSC_0388-copia
TheBlondeSalad-55440-copia
TheBlondeSalad-55446-copia
TheBlondeSalad-55442-copia
TheBlondeSalad-55447-copia
TheBlondeSalad-55468-copia
TheBlondeSalad-55464-copia
TheBlondeSalad-55474-copia
TheBlondeSalad-55567-copia
TheBlondeSalad-55480-copia
TheBlondeSalad-55499-copia
TheBlondeSalad-55501-copia
TheBlondeSalad-55503-copia
TheBlondeSalad-55505-copia
TheBlondeSalad-55530-copia
TheBlondeSalad-55540-copia
TheBlondeSalad-55545-copia
TheBlondeSalad-55550-copia
DSC_0440-copia

Ruhira, Uganda, 6th June 2012

Uganda diary: day 3

TheBlondeSalad-55534-copia

Our third day in Uganda was the one which gave me the strongest feelings and which gave me the chance to really be in contact with Ruhira's population. It all started with the first activity of the day: the bednet distribution to contrast malaria, a desease which is spread all over the country. We then were divided into different groups and helped to distribute the bednet packages to the families, in proportion to the beds in each house. We then were brought to two different houses to help building the bednets and give a direct support.
After the lunch we had in the nature we were hosted at Nyakitunda primary school, where, after attending the local dances, we were called to give our contribute to make the students understand how much education is an important feature. Each of us spoke about our personal experience, and we tried to make Millennium Promise message even more authentic: attending school makes us have more chances for the future.
During the morning we were told we would have had the chance to play at a soccer game, but I would have never thought to find myself playing with Ruhira girls, with an audience of more than 300 people and a cow as "special player" of the game.
We were welcomed by dancing kids and guys, who were so shy at the beginning. I took part in the girl soccer game with some bloggers and Tommy Hilfiger staff, playing with Ruhira team.
Just after that the man soccer game started, with definitely more professional players.
While I was watching the game I sat on the floor with Ruhira girls that began to stay more close to us until they asked to shoot some photos together. One of the things which was making them smile and then laugh was looking at the photos in which we were shot together. When my hair was combed everybody also was very impressed by the bow tattoo I have on the neck, especially kids :)
With mal d'Afrique which keeps on going on I leave you with these colourful photos of our third day in Uganda, reminding you that you can share Millennium Promise news and make a direct donation through this link. Help is needed from anyone of us.

Il nostro terzo giorno in Uganda è quello che mi ha trasmesso emozioni più estreme e quello che mi ha dato la possibilità di trovarmi davvero a contatto con la popolazione di Ruhira. Tutto è iniziato con la prima attività del giorno: la distribuzione delle reti zanzariere da tenere sopra al letto per contrastare la malaria, molto diffusa nella popolazione locale.
Dopo una dimostrazione pratica a Kihwa, Nyamuyanja, io e gli altri blogger e giornalisti siamo stati divisi in gruppi, e abbiamo distribuito le confezioni ad ogni famiglia accorsa all'assemblea, proporzionalmente al numero dei letti presenti nella loro abitazione. Siamo poi stati portati in due case del luogo, per aiutare a montare le zanzariere e dare un supporto diretto.
Dopo il pranzo immersi nella natura siamo stati ospitati alla Nyakitunda primary school, dove, dopo aver assistito alle danze tipiche Ugandesi, siamo stati chiamati a dare un nostro contributo per far capire alle studentesse quanto l'istruzione fosse di primaria importanza. Ognuno di noi ha parlato delle proprie esperienze, e abbiamo cercato di rendere ancora più autentico il messaggio di Millennium Promise: frequentare la scuola ci dà maggiori possibilità per il futuro.
La mattina ci era stato detto che come ultima attività della giornata avremmo potuto giocare ad una partita di calcio, ma non avrei mai pensato di trovarmi in campo insieme alle ragazze di Ruhira, con un pubblico di oltre 300 persone ed una mucca come "giocatore speciale" del game.
Siamo stati accolti da bambini e ragazzi danzanti, emozionatissimi per la nostra presenza e per le partite che sarebbero state giocate. Io ho partecipato, insieme ad altre blogger ed insieme allo staff femminile di Tommy Hilfiger alla partita femminile, giocando in squadra con le ragazze di Ruhira.
Subito dopo è iniziata la partita maschile, con giocatori decisamente più professionali di noi.
Mentre guardavamo il game io ed altre blogger e giornaliste ci siamo sedute insieme alle ragazze di Ruhira, che timidamente si sono avvicinate a noi per poi chiederci di scattare qualche foto insieme. Uno degli aspetti che più le faceva sorridere per poi scoppiare a ridere era proprio vedere le foto che scattavamo insieme, e ritrovarsi negli scatti. Quando tenevo i capelli raccolti erano poi tutti molto impressionati e stupiti anche dal tatuaggio del fiocco che ho sul collo, soprattutto i bambini :)
Con il mal d'Africa che persiste vi lascio queste coloratissime immagini del terzo giorno in Uganda, ricordandovi che potete diffondere la notizia di Millennium Promise e fare donazioni dirette tramite questo link. Serve l'aiuto di ognuno di noi.

TheBlondeSalad-55353-copia
DSC_0391-copia
TheBlondeSalad-55195-copia
DSC_0330-copia
TheBlondeSalad-55149-copia
TheBlondeSalad-55236-copia
TheBlondeSalad-55238-copia
TheBlondeSalad-55252-copia
TheBlondeSalad-55273-copia
TheBlondeSalad-55278-copia
TheBlondeSalad-55285-copia
TheBlondeSalad-55300-copia
TheBlondeSalad-55175-copia
TheBlondeSalad-55202-copia
TheBlondeSalad-55214-copia
TheBlondeSalad-55219-copia
TheBlondeSalad-55216-copia
TheBlondeSalad-55245-copia
TheBlondeSalad-55289-copia
TheBlondeSalad-55303-copia
TheBlondeSalad-55313-copia
TheBlondeSalad-55328-copia
TheBlondeSalad-55295-copia
TheBlondeSalad-55172-copia
TheBlondeSalad-55206-copia
TheBlondeSalad-55190-copia
TheBlondeSalad-55333-copia
TheBlondeSalad-55341-copiaTheBlondeSalad-55336-copia
TheBlondeSalad-55348-copia
TheBlondeSalad-55362-copia
TheBlondeSalad-55391-copia
TheBlondeSalad-55409-copia
TheBlondeSalad-55404-copia
TheBlondeSalad-55385-copia
TheBlondeSalad-55388-copia
TheBlondeSalad-55392-copia
TheBlondeSalad-55419-copia
TheBlondeSalad-55431-copia
TheBlondeSalad-55424-copia
TheBlondeSalad-55433-copia
TheBlondeSalad-55435-copia
DSC_0388-copia
TheBlondeSalad-55440-copia
TheBlondeSalad-55446-copia
TheBlondeSalad-55442-copia
TheBlondeSalad-55447-copia
TheBlondeSalad-55468-copia
TheBlondeSalad-55464-copia
TheBlondeSalad-55474-copia
TheBlondeSalad-55567-copia
TheBlondeSalad-55480-copia
TheBlondeSalad-55499-copia
TheBlondeSalad-55501-copia
TheBlondeSalad-55503-copia
TheBlondeSalad-55505-copia
TheBlondeSalad-55530-copia
TheBlondeSalad-55540-copia
TheBlondeSalad-55545-copia
TheBlondeSalad-55550-copia
DSC_0440-copia

Ruhira, Uganda, 6th June 2012

Happy birthday love of my life

DSC_6565

Happy birthday to the love of my life!

Auguri all'amore della mia vita!

DSC_6566

Happy birthday love of my life

DSC_6565

Happy birthday to the love of my life!

Auguri all'amore della mia vita!

DSC_6566

Parco di Monza

TheBlondeSalad-53323-copia

I hadn't been to parco di Monza for at least two years and Saturday morning, after waking up with a beautiful sun, we decided to bring Matilda there for a run. Of course we couldn't miss the risciò ride and the picnic on the grass.
I was wearing cream shorts, Zara shirt, flat sandals and Carrera sunglasses with mirror lens, that I also wore in this post.

Non andavo al parco di Monza da almeno un paio di anni e sabato mattina, dopo esserci svegliati con un bellissimo sole, abbiamo deciso di portare Matilda a fare una bella corsa proprio li. Immancabile naturalmente il giro in risciò ed il picnic sull'erba.
Indossavo shorts color crema, camicia Zara, sandali bassi colorati e occhiali Carrera con lente a specchio, che già avevo indossato in questo post.

TheBlondeSalad-53280-copia
TheBlondeSalad-53310-copia
TheBlondeSalad-53253-copia
TheBlondeSalad-53354-copia
TheBlondeSalad-53406-copia
TheBlondeSalad-53524-copia
TheBlondeSalad-53545-copia
TheBlondeSalad-53374-copia
TheBlondeSalad-53434-copia
fe009ba2a73d11e1b10e123138105d6b_7-copia
TheBlondeSalad-53345-copia
TheBlondeSalad-53377-copia
TheBlondeSalad-53429-copia
TheBlondeSalad-53380-copia
TheBlondeSalad-53395-copia
TheBlondeSalad-53514-copia

I was wearing:

DOLCE VITA SANDALS
BRANDY&MELVILLE CREAM SHORTS
ZARA SHIRT
MARC JACOBS HEART RING
YVES SAINT LAURENT ARTY RING
PHOEBE COLEMAN STAR RINGS
GORJANA STARS NECKLACE
CHANEL BAG
CARRERA SUNGLASSES

Parco di Monza

TheBlondeSalad-53323-copia

I hadn't been to parco di Monza for at least two years and Saturday morning, after waking up with a beautiful sun, we decided to bring Matilda there for a run. Of course we couldn't miss the risciò ride and the picnic on the grass.
I was wearing cream shorts, Zara shirt, flat sandals and Carrera sunglasses with mirror lens, that I also wore in this post.

Non andavo al parco di Monza da almeno un paio di anni e sabato mattina, dopo esserci svegliati con un bellissimo sole, abbiamo deciso di portare Matilda a fare una bella corsa proprio li. Immancabile naturalmente il giro in risciò ed il picnic sull'erba.
Indossavo shorts color crema, camicia Zara, sandali bassi colorati e occhiali Carrera con lente a specchio, che già avevo indossato in questo post.

TheBlondeSalad-53280-copia
TheBlondeSalad-53310-copia
TheBlondeSalad-53253-copia
TheBlondeSalad-53354-copia
TheBlondeSalad-53406-copia
TheBlondeSalad-53524-copia
TheBlondeSalad-53545-copia
TheBlondeSalad-53374-copia
TheBlondeSalad-53434-copia
fe009ba2a73d11e1b10e123138105d6b_7-copia
TheBlondeSalad-53345-copia
TheBlondeSalad-53377-copia
TheBlondeSalad-53429-copia
TheBlondeSalad-53380-copia
TheBlondeSalad-53395-copia
TheBlondeSalad-53514-copia

I was wearing:

DOLCE VITA SANDALS
BRANDY&MELVILLE CREAM SHORTS
ZARA SHIRT
MARC JACOBS HEART RING
YVES SAINT LAURENT ARTY RING
PHOEBE COLEMAN STAR RINGS
GORJANA STARS NECKLACE
CHANEL BAG
CARRERA SUNGLASSES

My 25th birthday party

TBS_Compleanno_Chiara_25-208

My 25th birthday, celebrated at our place and on our terrace with my wonderful friends last Thursday. Thanks to all these wonderful people for an unforgettable night, I feel so lucky to be surrounded by friends like this.
For you who also are part of my life, maybe virtually but this doesn't make it less important, here a reportage of the night :)
A particular thanks to Filippo De Dionigi/DS visuals for the photos, to Cakedesignlab for the cake (inspired by MSGM dress I wore for Coachella) and to Busatti for part of the mounting!
A big thanks to Claire for the perfect organization, you're the best, friend!
P.S: My wishlist for spring/summer has just been updated with some new choices!

I miei 25 anni, festeggiati a casa nostra e sulla terrazza insieme ad amici meravigliosi giovedi scorso. Grazie a tutti per la serata indimenticabile, sono veramente fortunata ad avere al mio fianco persone del genere.
Per voi che fate parte della mia vita, virtualmente ma non per questo in maniera meno importante, ecco un reportage della serata :)
Un grazie particolare a Filippo De Dionigi/DS visuals per le fotografie, a Cakedesignlab per la torta (ispirata all'abito di MSGM che ho sfoggiato a Coachella) e a Busatti per gran parte dell'allestimento!
Un mega grazie a Claire per l'organizzazione perfetta, sei grande amica!
P.S: La mia wishlist per la primavera/estate è appena stata aggiornata con nuove scelte!


TBS_Compleanno_Chiara_25-2
TBS_Compleanno_Chiara_25-6
TBS_Compleanno_Chiara_25-7
TBS_Compleanno_Chiara_25-13
TBS_Compleanno_Chiara_25-22
TBS_Compleanno_Chiara_25-25
TBS_Compleanno_Chiara_25-34
TBS_Compleanno_Chiara_25-42
TBS_Compleanno_Chiara_25-53
TBS_Compleanno_Chiara_25-66
TBS_Compleanno_Chiara_25-80
TBS_Compleanno_Chiara_25-97
TBS_Compleanno_Chiara_25-112
TBS_Compleanno_Chiara_25-70
TBS_Compleanno_Chiara_25-111
TBS_Compleanno_Chiara_25-114
TBS_Compleanno_Chiara_25-124
TBS_Compleanno_Chiara_25-127
TBS_Compleanno_Chiara_25-128
TBS_Compleanno_Chiara_25-141
TBS_Compleanno_Chiara_25-145
TBS_Compleanno_Chiara_25-150
TBS_Compleanno_Chiara_25-171
TBS_Compleanno_Chiara_25-155
TBS_Compleanno_Chiara_25-168
TBS_Compleanno_Chiara_25-345
TBS_Compleanno_Chiara_25-133
TBS_Compleanno_Chiara_25-192
TBS_Compleanno_Chiara_25-161
TBS_Compleanno_Chiara_25-194
TBS_Compleanno_Chiara_25-196
TBS_Compleanno_Chiara_25-199
TBS_Compleanno_Chiara_25-288
TBS_Compleanno_Chiara_25-253
TBS_Compleanno_Chiara_25-242
TBS_Compleanno_Chiara_25-228
TBS_Compleanno_Chiara_25-264
TBS_Compleanno_Chiara_25-273
TBS_Compleanno_Chiara_25-307
TBS_Compleanno_Chiara_25-325
TBS_Compleanno_Chiara_25-314
TBS_Compleanno_Chiara_25-335
TBS_Compleanno_Chiara_25-338
TBS_Compleanno_Chiara_25-340TBS_Compleanno_Chiara_25-348
TBS_Compleanno_Chiara_25-356

TBS_Compleanno_Chiara_25-353
TBS_Compleanno_Chiara_25-409
TBS_Compleanno_Chiara_25-365
TBS_Compleanno_Chiara_25-362
TBS_Compleanno_Chiara_25-379
TBS_Compleanno_Chiara_25-381
TBS_Compleanno_Chiara_25-385
TBS_Compleanno_Chiara_25-390
TBS_Compleanno_Chiara_25-414
TBS_Compleanno_Chiara_25-404
TBS_Compleanno_Chiara_25-415
TBS_Compleanno_Chiara_25-418
TBS_Compleanno_Chiara_25-425

MY 25TH BIRTHDAY PARTY, 10TH MAY 2012
Photos ©DS Visuals/Filippo De Dionigi

My 25th birthday party

TBS_Compleanno_Chiara_25-208

My 25th birthday, celebrated at our place and on our terrace with my wonderful friends last Thursday. Thanks to all these wonderful people for an unforgettable night, I feel so lucky to be surrounded by friends like this.
For you who also are part of my life, maybe virtually but this doesn't make it less important, here a reportage of the night :)
A particular thanks to Filippo De Dionigi/DS visuals for the photos, to Cakedesignlab for the cake (inspired by MSGM dress I wore for Coachella) and to Busatti for part of the mounting!
A big thanks to Claire for the perfect organization, you're the best, friend!
P.S: My wishlist for spring/summer has just been updated with some new choices!

I miei 25 anni, festeggiati a casa nostra e sulla terrazza insieme ad amici meravigliosi giovedi scorso. Grazie a tutti per la serata indimenticabile, sono veramente fortunata ad avere al mio fianco persone del genere.
Per voi che fate parte della mia vita, virtualmente ma non per questo in maniera meno importante, ecco un reportage della serata :)
Un grazie particolare a Filippo De Dionigi/DS visuals per le fotografie, a Cakedesignlab per la torta (ispirata all'abito di MSGM che ho sfoggiato a Coachella) e a Busatti per gran parte dell'allestimento!
Un mega grazie a Claire per l'organizzazione perfetta, sei grande amica!
P.S: La mia wishlist per la primavera/estate è appena stata aggiornata con nuove scelte!


TBS_Compleanno_Chiara_25-2
TBS_Compleanno_Chiara_25-6
TBS_Compleanno_Chiara_25-7
TBS_Compleanno_Chiara_25-13
TBS_Compleanno_Chiara_25-22
TBS_Compleanno_Chiara_25-25
TBS_Compleanno_Chiara_25-34
TBS_Compleanno_Chiara_25-42
TBS_Compleanno_Chiara_25-53
TBS_Compleanno_Chiara_25-66
TBS_Compleanno_Chiara_25-80
TBS_Compleanno_Chiara_25-97
TBS_Compleanno_Chiara_25-112
TBS_Compleanno_Chiara_25-70
TBS_Compleanno_Chiara_25-111
TBS_Compleanno_Chiara_25-114
TBS_Compleanno_Chiara_25-124
TBS_Compleanno_Chiara_25-127
TBS_Compleanno_Chiara_25-128
TBS_Compleanno_Chiara_25-141
TBS_Compleanno_Chiara_25-145
TBS_Compleanno_Chiara_25-150
TBS_Compleanno_Chiara_25-171
TBS_Compleanno_Chiara_25-155
TBS_Compleanno_Chiara_25-168
TBS_Compleanno_Chiara_25-345
TBS_Compleanno_Chiara_25-133
TBS_Compleanno_Chiara_25-192
TBS_Compleanno_Chiara_25-161
TBS_Compleanno_Chiara_25-194
TBS_Compleanno_Chiara_25-196
TBS_Compleanno_Chiara_25-199
TBS_Compleanno_Chiara_25-288
TBS_Compleanno_Chiara_25-253
TBS_Compleanno_Chiara_25-242
TBS_Compleanno_Chiara_25-228
TBS_Compleanno_Chiara_25-264
TBS_Compleanno_Chiara_25-273
TBS_Compleanno_Chiara_25-307
TBS_Compleanno_Chiara_25-325
TBS_Compleanno_Chiara_25-314
TBS_Compleanno_Chiara_25-335
TBS_Compleanno_Chiara_25-338
TBS_Compleanno_Chiara_25-340TBS_Compleanno_Chiara_25-348
TBS_Compleanno_Chiara_25-356

TBS_Compleanno_Chiara_25-353
TBS_Compleanno_Chiara_25-409
TBS_Compleanno_Chiara_25-365
TBS_Compleanno_Chiara_25-362
TBS_Compleanno_Chiara_25-379
TBS_Compleanno_Chiara_25-381
TBS_Compleanno_Chiara_25-385
TBS_Compleanno_Chiara_25-390
TBS_Compleanno_Chiara_25-414
TBS_Compleanno_Chiara_25-404
TBS_Compleanno_Chiara_25-415
TBS_Compleanno_Chiara_25-418
TBS_Compleanno_Chiara_25-425

MY 25TH BIRTHDAY PARTY, 10TH MAY 2012
Photos ©DS Visuals/Filippo De Dionigi

Met Ball: the couples

292103_4005300900340_1515680987_3413187_1733099402_n

ANNA WINTOUR and MIUCCIA PRADA, both in Prada.

I'm not used to publish celebrities shots and photos of events like Met Ball but, as a true romantic girl, this time I couldn't stay indefferent in front of some beautiful couples who catwalked the red carpet last Monday..
Who are your favourites?

Non sono solita pubblicare foto di celebrities ed eventi quali il Met Ball ma, da vera romantica, questa volta non sono riuscita a rimanere indifferente ad alcune bellissime coppie che lo scorso lunedi hanno sfilato sul red carpet..
I vostri preferiti?

EMILY BLUNT AND JOHN KRASINSKY, both in Calvin Klein

emily-blunt-john-krasinsky

NATALIA VODIANOVA in Louis Vuitton AND ANTOINE ARNAULT,

natalia-vodianova-antoine-arnault

GISELE BUNDCHEN in Givenchy and TOM BRADY in Tom Ford

gisele-bundchen-tom-brady

ALICIA KEYS in Givenchy and SWISS BEATZ

69653637

JESSICA BIEL in Prada and JUSTIN TIMBERLAKE in Tom Ford

143975621LL245_Schiaparelli

KATE BOSWORTH in Prada and Michael Polish

kate-bosworth-michael-polish

CAREY MULLIGAN in Prada and MARCUS MUMFORD

carey-mulligan-marcus-mumford

GIOVANNA BATTAGLIA in Dolce&Gabbana and VLADIMIR RESTON ROITFELD

giovanna-battaglia-vladimir-reston-roitfield

CLAIRE DANIES in J.Mendel and HUGH DANCY in Prada

69650712

Could our couple be missing in this post? Last Monday during Met Ball we were in front of our macbooks in pijamas (you don't want to see this photo right?)... Let's say this shot from last year in Cannes is more "professional" :)

Poteva mancare la nostra coppia in questo post? Lunedi scorso durante il Met Ball eravamo davanti al macbook in pigiama (non volete vedere questa foto vero?)... Diciamo che questo scatto dello scorso anno a Cannes rende più "giustizia" :)

114161087-copia

Met Ball: the couples

292103_4005300900340_1515680987_3413187_1733099402_n

ANNA WINTOUR and MIUCCIA PRADA, both in Prada.

I'm not used to publish celebrities shots and photos of events like Met Ball but, as a true romantic girl, this time I couldn't stay indefferent in front of some beautiful couples who catwalked the red carpet last Monday..
Who are your favourites?

Non sono solita pubblicare foto di celebrities ed eventi quali il Met Ball ma, da vera romantica, questa volta non sono riuscita a rimanere indifferente ad alcune bellissime coppie che lo scorso lunedi hanno sfilato sul red carpet..
I vostri preferiti?

EMILY BLUNT AND JOHN KRASINSKY, both in Calvin Klein

emily-blunt-john-krasinsky

NATALIA VODIANOVA in Louis Vuitton AND ANTOINE ARNAULT,

natalia-vodianova-antoine-arnault

GISELE BUNDCHEN in Givenchy and TOM BRADY in Tom Ford

gisele-bundchen-tom-brady

ALICIA KEYS in Givenchy and SWISS BEATZ

69653637

JESSICA BIEL in Prada and JUSTIN TIMBERLAKE in Tom Ford

143975621LL245_Schiaparelli

KATE BOSWORTH in Prada and Michael Polish

kate-bosworth-michael-polish

CAREY MULLIGAN in Prada and MARCUS MUMFORD

carey-mulligan-marcus-mumford

GIOVANNA BATTAGLIA in Dolce&Gabbana and VLADIMIR RESTON ROITFELD

giovanna-battaglia-vladimir-reston-roitfield

CLAIRE DANIES in J.Mendel and HUGH DANCY in Prada

69650712

Could our couple be missing in this post? Last Monday during Met Ball we were in front of our macbooks in pijamas (you don't want to see this photo right?)... Let's say this shot from last year in Cannes is more "professional" :)

Poteva mancare la nostra coppia in questo post? Lunedi scorso durante il Met Ball eravamo davanti al macbook in pigiama (non volete vedere questa foto vero?)... Diciamo che questo scatto dello scorso anno a Cannes rende più "giustizia" :)

114161087-copia

Instagram pics of the week

a6a2dcfa911a11e181bd12313817987b_7

Some photos of this past week published on Instagram (follow me @Chiaraferragni), between Los Angeles and Milan.

Alcune foto dell'ultima settimana pubblicate su Instagram (potete seguirmi @Chiaraferragni), tra Los Angeles e Milano

California cups / Tazze californiane

c7029246906c11e1b10e123138105d6b_7

Rainy monday in Milan, with new customized Converse thanks to Il Maltese and 3.1 Phillip Lim bag

Look di un lunedi piovoso a Milano, con le Converse customizzate da Il Maltese e borsa 3.1 Phillip Lim

a4dd801292e311e1abd61231381b6d77_7
04c553a092cc11e1989612313815112c_7

Friday night in Reggio Emilia with Davide Paniate for Max Mara and Maramotti foundation

Venerdi sera a Reggio Emilia con Davide Paniate per Max Mara e la fondazione Maramotti

00e63d0c90ac11e18bb812313804a181_7

MSGM blazer, look from last Saturday

Blazer MSGM, look di sabato scorso

371344b0914711e1be6a12313820455d_7

One of the rings I've been wearing the most, from Phoebe Coleman

Uno degli anelli che più indosso ultimamente, di Phoebe Coleman

0857feb4904211e180c9123138016265_7

Caprese

9cbda79e912711e18cf91231380fd29b_7

A drawing of me made by @angelinawon9

Un disegno fatto da @angelinawon9

9f8781a2908c11e1abd61231381b6d77_7

Matilda sleeping on Monday morning

Matilda dormiente il lunedi mattina

79c18a3692a211e192e91231381b3d7a_7

Breakfast at Standard Hotel, Los Angeles

Colazione allo Standard Hotel, Los Angeles

050baac48ef511e1a39b1231381b7ba1_7

New furniture at home, best place for my fashion and design books!

Nuovo arredamento a casa, tavolino perfetto per i libri di moda e design!

a652c5c492f211e192e91231381b3d7a_7

These days at my wrist

Questi giorni al mio polso

eee07e7a907d11e1a39b1231381b7ba1_7

Brunch in Los Angeles just before leaving, at Chateau Marmont

Brunch a Los Angeles appena prima di ripartire, da Chateau Marmont

512e28f4905911e1a39b1231381b7ba1_7

Some moments of my speech in Reggio Emilia for Max Mara and Maramotti foundation (all photos tomorrow)

Alcuni momenti del mio discorso a Reggio Emilia per Max Mara e la fondazione Maramotti (tutte le foto domani)

d52b4bec913411e19e4a12313813ffc0_7
4350ef3a911911e1a87612313804ec91_7

I convinced Richi to get an Instagram profile: you can find him @riccardopozzoli

Ho convinto Richi a crearsi un profilo Instagram: lo trovate @riccardopozzoli

bbce56de909011e1b9f1123138140926_7

Smack!

Instagram pics of the week

a6a2dcfa911a11e181bd12313817987b_7

Some photos of this past week published on Instagram (follow me @Chiaraferragni), between Los Angeles and Milan.

Alcune foto dell'ultima settimana pubblicate su Instagram (potete seguirmi @Chiaraferragni), tra Los Angeles e Milano

California cups / Tazze californiane

c7029246906c11e1b10e123138105d6b_7

Rainy monday in Milan, with new customized Converse thanks to Il Maltese and 3.1 Phillip Lim bag

Look di un lunedi piovoso a Milano, con le Converse customizzate da Il Maltese e borsa 3.1 Phillip Lim

a4dd801292e311e1abd61231381b6d77_7
04c553a092cc11e1989612313815112c_7

Friday night in Reggio Emilia with Davide Paniate for Max Mara and Maramotti foundation

Venerdi sera a Reggio Emilia con Davide Paniate per Max Mara e la fondazione Maramotti

00e63d0c90ac11e18bb812313804a181_7

MSGM blazer, look from last Saturday

Blazer MSGM, look di sabato scorso

371344b0914711e1be6a12313820455d_7

One of the rings I've been wearing the most, from Phoebe Coleman

Uno degli anelli che più indosso ultimamente, di Phoebe Coleman

0857feb4904211e180c9123138016265_7

Caprese

9cbda79e912711e18cf91231380fd29b_7

A drawing of me made by @angelinawon9

Un disegno fatto da @angelinawon9

9f8781a2908c11e1abd61231381b6d77_7

Matilda sleeping on Monday morning

Matilda dormiente il lunedi mattina

79c18a3692a211e192e91231381b3d7a_7

Breakfast at Standard Hotel, Los Angeles

Colazione allo Standard Hotel, Los Angeles

050baac48ef511e1a39b1231381b7ba1_7

New furniture at home, best place for my fashion and design books!

Nuovo arredamento a casa, tavolino perfetto per i libri di moda e design!

a652c5c492f211e192e91231381b3d7a_7

These days at my wrist

Questi giorni al mio polso

eee07e7a907d11e1a39b1231381b7ba1_7

Brunch in Los Angeles just before leaving, at Chateau Marmont

Brunch a Los Angeles appena prima di ripartire, da Chateau Marmont

512e28f4905911e1a39b1231381b7ba1_7

Some moments of my speech in Reggio Emilia for Max Mara and Maramotti foundation (all photos tomorrow)

Alcuni momenti del mio discorso a Reggio Emilia per Max Mara e la fondazione Maramotti (tutte le foto domani)

d52b4bec913411e19e4a12313813ffc0_7
4350ef3a911911e1a87612313804ec91_7

I convinced Richi to get an Instagram profile: you can find him @riccardopozzoli

Ho convinto Richi a crearsi un profilo Instagram: lo trovate @riccardopozzoli

bbce56de909011e1b9f1123138140926_7

Smack!

Santa Monica

TheBlondeSalad-47319-copia

I've been to Los Angeles five times till now (but the first two times I was 10 and then 12), but I had never visited Santa Monica before. During these days in the city with DL1961 I didn't loose the chance to go around the famous Pier. Weather was not helping us but, among rollercoasters (where I also brought the faithful iphone and filmed the ride), ferris wheel, maxi hamburger and fries I became a child again, having so much fun. Rides always have this effect on me.

Sono stata a Los Angeles cinque volte fino ad ora (ma le prime due volte avevo 10 e 12 anni), e mai avevo visitato Santa Monica. Durante questi giorni in città insieme a DL1961 non ho perso l'occasione per fare un giro al famoso Pier. Il tempo non era dalla nostra parte ma, tra montagne russe (in cui ho portato anche il fedele iphone e filmato il percorso), ruota panoramica, maxi hamburger e patatine sono tornata bambina, divertendomi come una pazza. Le giostre mi fanno sempre questo effetto.

TheBlondeSalad-47112-copia
TheBlondeSalad-47147-copia
TheBlondeSalad-47165-copia

TheBlondeSalad-47166-copia
TheBlondeSalad-47326-copia
TheBlondeSalad-47110-copia
TheBlondeSalad-47169-copia
TheBlondeSalad-47154-copia
TheBlondeSalad-47219-copia
TheBlondeSalad-47168-copia
TheBlondeSalad-47185-copia
TheBlondeSalad-47196-copia
TheBlondeSalad-47275-copia
TheBlondeSalad-47197-copia
TheBlondeSalad-47344-copia
TheBlondeSalad-47337-copia
TheBlondeSalad-47172-copia
TheBlondeSalad-47151-copia
TheBlondeSalad-47207-copia
TheBlondeSalad-47226-copia
TheBlondeSalad-47231-copia
TheBlondeSalad-47286-copia
TheBlondeSalad-47347-copia
TheBlondeSalad-47393-copia
TheBlondeSalad-47212-copia
TheBlondeSalad-47409-copia
TheBlondeSalad-47436-copia
TheBlondeSalad-47267-copia
TheBlondeSalad-47375-copia
3ca4147e8f1011e18bb812313804a181_7
TheBlondeSalad-47232-copia
TheBlondeSalad-47365-copia
TheBlondeSalad-47254-copia
TheBlondeSalad-47396-copia

I was wearing:

KAI LANI MEETS MONTANA BOOTS
TOMMY HILFIGER CAMOUFLAGE DRESS
HERMES COLLIER DE CHIEN BRACELET + BELT
NECKLACE FROM FRED SEGAL
PHOEBE COLEMAN + CHOPARD RINGS
ACNE LEATHER JACKET
PROENZA SCHOULER BAG
CELINE SUNGLASSES

Santa Monica

TheBlondeSalad-47319-copia

I've been to Los Angeles five times till now (but the first two times I was 10 and then 12), but I had never visited Santa Monica before. During these days in the city with DL1961 I didn't loose the chance to go around the famous Pier. Weather was not helping us but, among rollercoasters (where I also brought the faithful iphone and filmed the ride), ferris wheel, maxi hamburger and fries I became a child again, having so much fun. Rides always have this effect on me.

Sono stata a Los Angeles cinque volte fino ad ora (ma le prime due volte avevo 10 e 12 anni), e mai avevo visitato Santa Monica. Durante questi giorni in città insieme a DL1961 non ho perso l'occasione per fare un giro al famoso Pier. Il tempo non era dalla nostra parte ma, tra montagne russe (in cui ho portato anche il fedele iphone e filmato il percorso), ruota panoramica, maxi hamburger e patatine sono tornata bambina, divertendomi come una pazza. Le giostre mi fanno sempre questo effetto.

TheBlondeSalad-47112-copia
TheBlondeSalad-47147-copia
TheBlondeSalad-47165-copia

TheBlondeSalad-47166-copia
TheBlondeSalad-47326-copia
TheBlondeSalad-47110-copia
TheBlondeSalad-47169-copia
TheBlondeSalad-47154-copia
TheBlondeSalad-47219-copia
TheBlondeSalad-47168-copia
TheBlondeSalad-47185-copia
TheBlondeSalad-47196-copia
TheBlondeSalad-47275-copia
TheBlondeSalad-47197-copia
TheBlondeSalad-47344-copia
TheBlondeSalad-47337-copia
TheBlondeSalad-47172-copia
TheBlondeSalad-47151-copia
TheBlondeSalad-47207-copia
TheBlondeSalad-47226-copia
TheBlondeSalad-47231-copia
TheBlondeSalad-47286-copia
TheBlondeSalad-47347-copia
TheBlondeSalad-47393-copia
TheBlondeSalad-47212-copia
TheBlondeSalad-47409-copia
TheBlondeSalad-47436-copia
TheBlondeSalad-47267-copia
TheBlondeSalad-47375-copia
3ca4147e8f1011e18bb812313804a181_7
TheBlondeSalad-47232-copia
TheBlondeSalad-47365-copia
TheBlondeSalad-47254-copia
TheBlondeSalad-47396-copia

I was wearing:

KAI LANI MEETS MONTANA BOOTS
TOMMY HILFIGER CAMOUFLAGE DRESS
HERMES COLLIER DE CHIEN BRACELET + BELT
NECKLACE FROM FRED SEGAL
PHOEBE COLEMAN + CHOPARD RINGS
ACNE LEATHER JACKET
PROENZA SCHOULER BAG
CELINE SUNGLASSES

Los Angeles souvenirs

TheBlondeSalad-47708-copia

This is the best souvenir Richi and I could bring back home from Los Angeles: two different tattoos from Shamrock tattoos.
I was wearing DL1961 leopard jeans and a black American Apparel top, but you'll see the complete outfit soon.
P.S: From today you can find in the widget on the sidebar my new product selection for BuyVIP (you only have to subscribe to the website to get the discounts). Good shopping!

Ecco il miglior souvenir che io e Richi potevamo portarci a casa da Los Angeles: due diversi tatuaggi, fatti da Shamrock tattoos.
Indossavo jeans DL1961 leopardati ed un top nero di American Apparel, ma vedrete presto l'outfit intero.
P.S: Da oggi potete trovare nel widget di fianco la mia nuova selezione di prodotti per BuyVIP (basta iscriversi al sito per usufruire degli sconti). Buono shopping!

TheBlondeSalad-47707-copia
TheBlondeSalad-47745-copia
TheBlondeSalad-47758-copia
TheBlondeSalad-47727-copia
TheBlondeSalad-47754-copia
TheBlondeSalad-47775-copia
TheBlondeSalad-47779-copia

25th April 2012: my 4th tattoo

Los Angeles souvenirs

TheBlondeSalad-47708-copia

This is the best souvenir Richi and I could bring back home from Los Angeles: two different tattoos from Shamrock tattoos.
I was wearing DL1961 leopard jeans and a black American Apparel top, but you'll see the complete outfit soon.
P.S: From today you can find in the widget on the sidebar my new product selection for BuyVIP (you only have to subscribe to the website to get the discounts). Good shopping!

Ecco il miglior souvenir che io e Richi potevamo portarci a casa da Los Angeles: due diversi tatuaggi, fatti da Shamrock tattoos.
Indossavo jeans DL1961 leopardati ed un top nero di American Apparel, ma vedrete presto l'outfit intero.
P.S: Da oggi potete trovare nel widget di fianco la mia nuova selezione di prodotti per BuyVIP (basta iscriversi al sito per usufruire degli sconti). Buono shopping!

TheBlondeSalad-47707-copia
TheBlondeSalad-47745-copia
TheBlondeSalad-47758-copia
TheBlondeSalad-47727-copia
TheBlondeSalad-47754-copia
TheBlondeSalad-47775-copia
TheBlondeSalad-47779-copia

25th April 2012: my 4th tattoo

Los Angeles day 2

TheBlondeSalad-46887-copia

Second day spent in Los Angeles thanks to DL1961: guided by our LA friend Shea we started the day with a brunch at The Ivy and then some shopping on Robertson. We then moved to Melrose looking for vintage stores (but we didn't find so much stuff) and then to Fred Segal, where I got a delicious necklace (you can see it in the photos of the night look).
Shea then brought us to Greystone Mansion and park, a giant mansion on Beverly Hills that is said to be haunted, since the ex owner Ned Doheny and his assistant Hugh Plunkett were murdered in the mansion: such an amazing place.
For the day I chose to wear a romantic dress (with some shorts under it to avoid being in underwear at every movement), glitter flats from my shoe line and Sal Y Limon bangles.
Before going to dinner at Katana (where Dr.Dre was sitting in the table next to ours) Richi decided to cut his hair at Rudy's: one of the coolest barber shop I've ever been to. Los Angeles is so inspiring :)

Secondo giorno passato a Los Angeles grazie a DL1961: guidati dalla nostra amica di LA Shea abbiamo iniziato la giornata con un brunch da The Ivy per poi proseguire con un giro dei negozi sulla Robertson. Ci siamo poi spostati su Melrose alla ricerca di alcuni store vintage (ma il bottino non è stato al pari delle aspettative) e da Fred Segal, in cui ho trovato una collanina deliziosa (la vedete nella foto del look della serata).
Shea ci ha poi portati alla Greystone Mansion and park, una villa degli anni '20 su una collina a Beverly Hills che, secondo la leggenda, è infestata dai fantasmi dell'ex proprietario Ned Doheny ed il suo assistente Hugh Plunkett, assassinati proprio nella villa: un luogo pazzesco.
Per il giorno ho scelto di indossare un abitino romantico (con degli shorts neri sotto per evitare di rimanere in mutande ad ogni movimento) con le ballerine in glitter della mia linea di scarpe e set di bangle Sal Y Limon.
Prima della cena da Katana (dove avevamo Dr.Dre come vicino di tavolo, assurdo) Richi si è fatto tagliare i capelli da Rudy's: uno dei barbershop più cool in cui io sia mai stata. Los Angeles è sempre affascinante :)

TheBlondeSalad-46750-copia
TheBlondeSalad-46796-copia
TheBlondeSalad-46772-copia
TheBlondeSalad-46840-copia
TheBlondeSalad-46817-copia
TheBlondeSalad-46752-copia
TheBlondeSalad-46865-copia
TheBlondeSalad-46875-copia
TheBlondeSalad-46764-copia
TheBlondeSalad-46973-copia
TheBlondeSalad-46989-copia
TheBlondeSalad-47057-copia
TheBlondeSalad-46849-copia
TheBlondeSalad-47067-copia

TheBlondeSalad-46926-copia
TheBlondeSalad-46996-copia
TheBlondeSalad-47040-copia
TheBlondeSalad-47069-copia
TheBlondeSalad-47072-copia
TheBlondeSalad-46855-copia
TheBlondeSalad-46992-copia
TheBlondeSalad-47095-copia
TheBlondeSalad-47092-copia
TheBlondeSalad-47106-copia
e23fd7828e9e11e1af7612313813f8e8_7-copia
33155f5a8ea011e180d51231380fcd7e_7-copia

During the day I was wearing:

CHIARA FERRAGNI GLITTER FLATS (available IN THESE STORES AND ONLINE STORES)
FLOWER DRESS thanks to Storets.com
CARTIER LOVE BRACELET + PEARL BRACELET FROM THAILAND
SAL Y LIMON BANGLES
CELINE SUNGLASSES
PROENZA SCHOULER BAG

At night I was wearing:

NECKLACE FROM FRED SEGAL
EQUIPMENT LEOPARD SHIRT

Los Angeles day 2

TheBlondeSalad-46887-copia

Second day spent in Los Angeles thanks to DL1961: guided by our LA friend Shea we started the day with a brunch at The Ivy and then some shopping on Robertson. We then moved to Melrose looking for vintage stores (but we didn't find so much stuff) and then to Fred Segal, where I got a delicious necklace (you can see it in the photos of the night look).
Shea then brought us to Greystone Mansion and park, a giant mansion on Beverly Hills that is said to be haunted, since the ex owner Ned Doheny and his assistant Hugh Plunkett were murdered in the mansion: such an amazing place.
For the day I chose to wear a romantic dress (with some shorts under it to avoid being in underwear at every movement), glitter flats from my shoe line and Sal Y Limon bangles.
Before going to dinner at Katana (where Dr.Dre was sitting in the table next to ours) Richi decided to cut his hair at Rudy's: one of the coolest barber shop I've ever been to. Los Angeles is so inspiring :)

Secondo giorno passato a Los Angeles grazie a DL1961: guidati dalla nostra amica di LA Shea abbiamo iniziato la giornata con un brunch da The Ivy per poi proseguire con un giro dei negozi sulla Robertson. Ci siamo poi spostati su Melrose alla ricerca di alcuni store vintage (ma il bottino non è stato al pari delle aspettative) e da Fred Segal, in cui ho trovato una collanina deliziosa (la vedete nella foto del look della serata).
Shea ci ha poi portati alla Greystone Mansion and park, una villa degli anni '20 su una collina a Beverly Hills che, secondo la leggenda, è infestata dai fantasmi dell'ex proprietario Ned Doheny ed il suo assistente Hugh Plunkett, assassinati proprio nella villa: un luogo pazzesco.
Per il giorno ho scelto di indossare un abitino romantico (con degli shorts neri sotto per evitare di rimanere in mutande ad ogni movimento) con le ballerine in glitter della mia linea di scarpe e set di bangle Sal Y Limon.
Prima della cena da Katana (dove avevamo Dr.Dre come vicino di tavolo, assurdo) Richi si è fatto tagliare i capelli da Rudy's: uno dei barbershop più cool in cui io sia mai stata. Los Angeles è sempre affascinante :)

TheBlondeSalad-46750-copia
TheBlondeSalad-46796-copia
TheBlondeSalad-46772-copia
TheBlondeSalad-46840-copia
TheBlondeSalad-46817-copia
TheBlondeSalad-46752-copia
TheBlondeSalad-46865-copia
TheBlondeSalad-46875-copia
TheBlondeSalad-46764-copia
TheBlondeSalad-46973-copia
TheBlondeSalad-46989-copia
TheBlondeSalad-47057-copia
TheBlondeSalad-46849-copia
TheBlondeSalad-47067-copia

TheBlondeSalad-46926-copia
TheBlondeSalad-46996-copia
TheBlondeSalad-47040-copia
TheBlondeSalad-47069-copia
TheBlondeSalad-47072-copia
TheBlondeSalad-46855-copia
TheBlondeSalad-46992-copia
TheBlondeSalad-47095-copia
TheBlondeSalad-47092-copia
TheBlondeSalad-47106-copia
e23fd7828e9e11e1af7612313813f8e8_7-copia
33155f5a8ea011e180d51231380fcd7e_7-copia

During the day I was wearing:

CHIARA FERRAGNI GLITTER FLATS (available IN THESE STORES AND ONLINE STORES)
FLOWER DRESS thanks to Storets.com
CARTIER LOVE BRACELET + PEARL BRACELET FROM THAILAND
SAL Y LIMON BANGLES
CELINE SUNGLASSES
PROENZA SCHOULER BAG

At night I was wearing:

NECKLACE FROM FRED SEGAL
EQUIPMENT LEOPARD SHIRT

Salone del mobile with MINI: day 3

TheBlondeSalad-44556-copia

Before preparing my suitcase and running to the last meetings here for you some photos of the third day around salone del mobile driving MINI Ray Line: some of the places we visited are Moroso, Bottega Veneta headquarters for the new initialing service, Patrizia Pepe, Spalding and Society Limonta.
Matilda had to be part of the team for the day, and she gave all her support, especially when shooting the video.
Tonight I will take part in MINI Ray Line party tonight at Statale university: If you're there you can find me from 6.30 pm to 8.30 pm. From 8.30 pm I will be at Tommy Hilfiger party, with my 50 lucky readers who won the invite, can't wait to meet you!

Prima di preparare la valigia e scappare agli ultimi appuntamenti ecco per voi le foto del nostro terzo giorno in giro per il salone del mobile a bordo di MINI Ray Line, le cui tappe principali sono state Moroso, l'headquarter di Bottega Veneta per il nuovo servizio di personalizzazione, Patrizia Pepe, Spalding e Society Limonta.
Non poteva naturalmente mancare Matilda nel team, che come sempre ha dato il suo contributo, soprattutto durante le riprese.
Stasera invece parteciperò al party di MINI Ray Line presso l'università Statale: se ci siete anche voi mi troverete li dalle 18.30 alle 20.30. Dalle 20.30 invece sarò da Tommy Hilfiger, insieme ai 50 lettori che hanno vinto l'invito, non vedo l'ora di conoscervi!

TheBlondeSalad-44469-copia
81013d32892e11e1b10e123138105d6b_7
TheBlondeSalad-44495-copia
TheBlondeSalad-44498-copia
TheBlondeSalad-44505-copia
TheBlondeSalad-44499-copia
TheBlondeSalad-44510-copia
TheBlondeSalad-44509-copia
TheBlondeSalad-44552-copia
TheBlondeSalad-44583-copia
TheBlondeSalad-44566-copia
TheBlondeSalad-44568-copia
TheBlondeSalad-44565-copia
TheBlondeSalad-44571-copia
TheBlondeSalad-44555-copia
TheBlondeSalad-44574-copia
TheBlondeSalad-44576-copia
TheBlondeSalad-44579-copia
TheBlondeSalad-44599-copia
TheBlondeSalad-44593-copia
TheBlondeSalad-44622-copia
TheBlondeSalad-44623-copia
TheBlondeSalad-44626-copia

I was wearing:

ACNE PISTOL BOOTS
DON'T CRY BABY BLACK JEANS
H&M WHITE BASIC TSHIRT
UNCLE YORK FOR TERRY RICHARDSON VARSITY JACKET
SWATCH YELLOW WATCH
GIVENCHY ANTIGONA BAG
CELINE SUNGLASSES

Salone del mobile with MINI: day 3

TheBlondeSalad-44556-copia

Before preparing my suitcase and running to the last meetings here for you some photos of the third day around salone del mobile driving MINI Ray Line: some of the places we visited are Moroso, Bottega Veneta headquarters for the new initialing service, Patrizia Pepe, Spalding and Society Limonta.
Matilda had to be part of the team for the day, and she gave all her support, especially when shooting the video.
Tonight I will take part in MINI Ray Line party tonight at Statale university: If you're there you can find me from 6.30 pm to 8.30 pm. From 8.30 pm I will be at Tommy Hilfiger party, with my 50 lucky readers who won the invite, can't wait to meet you!

Prima di preparare la valigia e scappare agli ultimi appuntamenti ecco per voi le foto del nostro terzo giorno in giro per il salone del mobile a bordo di MINI Ray Line, le cui tappe principali sono state Moroso, l'headquarter di Bottega Veneta per il nuovo servizio di personalizzazione, Patrizia Pepe, Spalding e Society Limonta.
Non poteva naturalmente mancare Matilda nel team, che come sempre ha dato il suo contributo, soprattutto durante le riprese.
Stasera invece parteciperò al party di MINI Ray Line presso l'università Statale: se ci siete anche voi mi troverete li dalle 18.30 alle 20.30. Dalle 20.30 invece sarò da Tommy Hilfiger, insieme ai 50 lettori che hanno vinto l'invito, non vedo l'ora di conoscervi!

TheBlondeSalad-44469-copia
81013d32892e11e1b10e123138105d6b_7
TheBlondeSalad-44495-copia
TheBlondeSalad-44498-copia
TheBlondeSalad-44505-copia
TheBlondeSalad-44499-copia
TheBlondeSalad-44510-copia
TheBlondeSalad-44509-copia
TheBlondeSalad-44552-copia
TheBlondeSalad-44583-copia
TheBlondeSalad-44566-copia
TheBlondeSalad-44568-copia
TheBlondeSalad-44565-copia
TheBlondeSalad-44571-copia
TheBlondeSalad-44555-copia
TheBlondeSalad-44574-copia
TheBlondeSalad-44576-copia
TheBlondeSalad-44579-copia
TheBlondeSalad-44599-copia
TheBlondeSalad-44593-copia
TheBlondeSalad-44622-copia
TheBlondeSalad-44623-copia
TheBlondeSalad-44626-copia

I was wearing:

ACNE PISTOL BOOTS
DON'T CRY BABY BLACK JEANS
H&M WHITE BASIC TSHIRT
UNCLE YORK FOR TERRY RICHARDSON VARSITY JACKET
SWATCH YELLOW WATCH
GIVENCHY ANTIGONA BAG
CELINE SUNGLASSES

Salone del mobile with Mini Ray Line

TheBlondeSalad-43844-copia

What do a neon-lover blogger and Mini organize together? They go around salone del mobile!
From today my adventure on board of Mini starts: Richi and I will be the first ones to try Mini with the new Ray Line package, which will be launched next May. Peculiarity of this new line is the choice of neon colours on the details: in these days we're going to look for fluo items, bringing to your attention our different ways among events, expositions and installations.
Yesterday, despite the rain, we had fun trying for the first time the Midnight Black Mini with yellow lemon details and, to be 100% in line with the car, we were wearing fluo colours as well!
Are you ready? Play the fluo!
I will keep you updated on Twitter, Facebook and Instagram!

Cosa fanno insieme una blogger amante dei colori fluo e Mini? Se ne vanno in giro per il salone del mobile!
Da oggi inizia infatti la mia avventura a bordo di Mini: io e Richi siamo i primi a provare il nuovo allestimento Ray Line, che verrà lanciato ufficialmente il prossimo maggio. Particolarità di questo nuovo allestimento è la scelta dei dettagli nei colori neon: in questi giorni andremo infatti alla ricerca di tutto ciò che è fluo, segnalandovi i vari percorsi tra eventi, esposizioni e installazioni.
Ieri, nonostante la pioggia, ci siamo divertiti a provare per la prima volta la Mini Midnight Black con dettagli lemon yellow e, per essere al 100% in tema eravamo anche noi in tinta con l'auto, rigorosamente fluo!
Siete pronti? Play the fluo!
Vi aggiorno su Twitter, Facebook e Instagram!

TheBlondeSalad-43872-copia
TheBlondeSalad-43849-copia
TheBlondeSalad-43867-copia
TheBlondeSalad-43881-copia
TheBlondeSalad-43896-copia
TheBlondeSalad-43816-copia
TheBlondeSalad-43915-copia
TheBlondeSalad-43889-copia

MINI COOPER RAY LINE

Salone del mobile with Mini Ray Line

TheBlondeSalad-43844-copia

What do a neon-lover blogger and Mini organize together? They go around salone del mobile!
From today my adventure on board of Mini starts: Richi and I will be the first ones to try Mini with the new Ray Line package, which will be launched next May. Peculiarity of this new line is the choice of neon colours on the details: in these days we're going to look for fluo items, bringing to your attention our different ways among events, expositions and installations.
Yesterday, despite the rain, we had fun trying for the first time the Midnight Black Mini with yellow lemon details and, to be 100% in line with the car, we were wearing fluo colours as well!
Are you ready? Play the fluo!
I will keep you updated on Twitter, Facebook and Instagram!

Cosa fanno insieme una blogger amante dei colori fluo e Mini? Se ne vanno in giro per il salone del mobile!
Da oggi inizia infatti la mia avventura a bordo di Mini: io e Richi siamo i primi a provare il nuovo allestimento Ray Line, che verrà lanciato ufficialmente il prossimo maggio. Particolarità di questo nuovo allestimento è la scelta dei dettagli nei colori neon: in questi giorni andremo infatti alla ricerca di tutto ciò che è fluo, segnalandovi i vari percorsi tra eventi, esposizioni e installazioni.
Ieri, nonostante la pioggia, ci siamo divertiti a provare per la prima volta la Mini Midnight Black con dettagli lemon yellow e, per essere al 100% in tema eravamo anche noi in tinta con l'auto, rigorosamente fluo!
Siete pronti? Play the fluo!
Vi aggiorno su Twitter, Facebook e Instagram!

TheBlondeSalad-43872-copia
TheBlondeSalad-43849-copia
TheBlondeSalad-43867-copia
TheBlondeSalad-43881-copia
TheBlondeSalad-43896-copia
TheBlondeSalad-43816-copia
TheBlondeSalad-43915-copia
TheBlondeSalad-43889-copia

MINI COOPER RAY LINE

Welcome to Thailand

TheBlondeSalad-34954-copia
TheBlondeSalad-34909-copia
TheBlondeSalad-35128-copia

We arrived in Thailand! To be more accurate in Phuket, where Richi and I are gonna stay for 8 days: I've never been here before and I'm so excited :) These are the first photos shot this morning, just landed: for the first time I wore one of the bikinis of Chiara Ferragni for Yamamay capsule collection, went for a swim and then saw the sunset on the beach.
Thanks for the invitation Club Med, I promise I'm going to tell you everything about these days here :)

Siamo arrivati in Thailandia! Precisamente a Phuket, dove io e Richi staremo otto giorni: non sono mai stata qui prima d'ora e dire che sono entusiasta è riduttivo :) Queste sono le prime foto scattate stamattina, appena arrivati: per la prima volta ho indossato uno dei costumi della capsule collection Chiara Ferragni for Yamamay, fatto un tuffo in piscina per poi aspettare il tramonto in spiaggia.
Grazie dell'invito Club Med, prometto che vi racconterò tutto di questi giorni qui :)

Welcome to Thailand

TheBlondeSalad-34954-copia
TheBlondeSalad-34909-copia
TheBlondeSalad-35128-copia

We arrived in Thailand! To be more accurate in Phuket, where Richi and I are gonna stay for 8 days: I've never been here before and I'm so excited :) These are the first photos shot this morning, just landed: for the first time I wore one of the bikinis of Chiara Ferragni for Yamamay capsule collection, went for a swim and then saw the sunset on the beach.
Thanks for the invitation Club Med, I promise I'm going to tell you everything about these days here :)

Siamo arrivati in Thailandia! Precisamente a Phuket, dove io e Richi staremo otto giorni: non sono mai stata qui prima d'ora e dire che sono entusiasta è riduttivo :) Queste sono le prime foto scattate stamattina, appena arrivati: per la prima volta ho indossato uno dei costumi della capsule collection Chiara Ferragni for Yamamay, fatto un tuffo in piscina per poi aspettare il tramonto in spiaggia.
Grazie dell'invito Club Med, prometto che vi racconterò tutto di questi giorni qui :)

New York day 7

TheBlondeSalad-28950-copia

Friday and Saturday were my last two days in New York and I lived them in every minute, running from one place to another one to show Matteo (who had never been there before) the beauties of this place. On Friday we had a very intense day: we went out from the hotel at 10 am and we got back after midnight. Our spots? Guggenheim museum, Central Park, Top of the rock (one of my favourite places in Manhattan, that I had visited the first time in September) and then downtown to visit Ground Zero, World Financial Centre, Wall Street and Brooklyn for my first time, to finish the day in Times Square to attend The Lion King musical, a real masterpiece (thanks to Tiffany and Liza, two followers from New Jersey for being so kind when they met me, it was so touching).
What to say? It was my 7th visit to New York and there is no other city which makes me feel the same way.

Venerdi e sabato sono stati i miei due ultimi giorni a New York e li ho vissuti fino all'ultimo istante, correndo da una parte all'altra per mostrare anche a Matteo (che non ci era mai stato prima) le meraviglie di questo posto. Venerdi abbiamo passato una giornata parecchio intensa: siamo usciti dall'hotel alle 10 del mattino, per poi tornarci solo a mezzanotte passata. Le nostre tappe? Guggenheim museum, Central Park, Top of the rock (uno dei miei posti preferiti a Manhattan, in cui ero stata per la prima volta a Settembre) per poi scendere verso Downtown e visitare Ground Zero, World Financial Centre, Wall Street, Brooklyn per la mia prima volta e per finire Times Square, per assistere al musical The Lion King che mi ha lasciata senza parole (grazie a Tiffany e Liza, due follower del New Jersey per essere state cosi carine quando mi hanno incontrata, mi hanno davvero emozionata).
Che dire? Questa era la mia settima visita a New York e nessun posto mi fa sentire allo stesso modo.

TheBlondeSalad-28769-copia
TheBlondeSalad-28777-copia
TheBlondeSalad-28808-copia
TheBlondeSalad-28818-copia
TheBlondeSalad-29055-copia
6103c85259a811e18bb812313804a181_7
TheBlondeSalad-28835-copia
TheBlondeSalad-28822-copia
TheBlondeSalad-28911-copia
TheBlondeSalad-28975-copia
TheBlondeSalad-28849-copia
TheBlondeSalad-28877-copia
TheBlondeSalad-28983-copia
TheBlondeSalad-29035-copia
TheBlondeSalad-29081-copia
3873913e5b2311e180c9123138016265_7-copia
TheBlondeSalad-28892-copia
TheBlondeSalad-29095-copia
TheBlondeSalad-28878-copia
TheBlondeSalad-28814-copia
TheBlondeSalad-28988-copia
TheBlondeSalad-29017-copia
TheBlondeSalad-29112-copia
TheBlondeSalad-29153-copia
TheBlondeSalad-28959-copia
TheBlondeSalad-28905-copia
TheBlondeSalad-28991-copia
TheBlondeSalad-29025-copia
TheBlondeSalad-29161-copia
TheBlondeSalad-29033-copia
TheBlondeSalad-28779-copia
TheBlondeSalad-29118-copia

I was wearing

ACNE PISTOL BOOTS
TEXTILE ELIZABETH AND JAMES FLUO JEANS
ZARA GREY MAXI SWEATER
JOOMI LIM NECKLACE
HERMES BRACELET + NOIR JEWELRY BRACELET
CARTIER LOVE BRACELET + MARC JACOBS RINGS
H&M FAUX FUR COAT
BALENCIAGA GREY GIANT PARTIME BAG
CELINE SUNGLASSES

New York day 7

TheBlondeSalad-28950-copia

Friday and Saturday were my last two days in New York and I lived them in every minute, running from one place to another one to show Matteo (who had never been there before) the beauties of this place. On Friday we had a very intense day: we went out from the hotel at 10 am and we got back after midnight. Our spots? Guggenheim museum, Central Park, Top of the rock (one of my favourite places in Manhattan, that I had visited the first time in September) and then downtown to visit Ground Zero, World Financial Centre, Wall Street and Brooklyn for my first time, to finish the day in Times Square to attend The Lion King musical, a real masterpiece (thanks to Tiffany and Liza, two followers from New Jersey for being so kind when they met me, it was so touching).
What to say? It was my 7th visit to New York and there is no other city which makes me feel the same way.

Venerdi e sabato sono stati i miei due ultimi giorni a New York e li ho vissuti fino all'ultimo istante, correndo da una parte all'altra per mostrare anche a Matteo (che non ci era mai stato prima) le meraviglie di questo posto. Venerdi abbiamo passato una giornata parecchio intensa: siamo usciti dall'hotel alle 10 del mattino, per poi tornarci solo a mezzanotte passata. Le nostre tappe? Guggenheim museum, Central Park, Top of the rock (uno dei miei posti preferiti a Manhattan, in cui ero stata per la prima volta a Settembre) per poi scendere verso Downtown e visitare Ground Zero, World Financial Centre, Wall Street, Brooklyn per la mia prima volta e per finire Times Square, per assistere al musical The Lion King che mi ha lasciata senza parole (grazie a Tiffany e Liza, due follower del New Jersey per essere state cosi carine quando mi hanno incontrata, mi hanno davvero emozionata).
Che dire? Questa era la mia settima visita a New York e nessun posto mi fa sentire allo stesso modo.

TheBlondeSalad-28769-copia
TheBlondeSalad-28777-copia
TheBlondeSalad-28808-copia
TheBlondeSalad-28818-copia
TheBlondeSalad-29055-copia
6103c85259a811e18bb812313804a181_7
TheBlondeSalad-28835-copia
TheBlondeSalad-28822-copia
TheBlondeSalad-28911-copia
TheBlondeSalad-28975-copia
TheBlondeSalad-28849-copia
TheBlondeSalad-28877-copia
TheBlondeSalad-28983-copia
TheBlondeSalad-29035-copia
TheBlondeSalad-29081-copia
3873913e5b2311e180c9123138016265_7-copia
TheBlondeSalad-28892-copia
TheBlondeSalad-29095-copia
TheBlondeSalad-28878-copia
TheBlondeSalad-28814-copia
TheBlondeSalad-28988-copia
TheBlondeSalad-29017-copia
TheBlondeSalad-29112-copia
TheBlondeSalad-29153-copia
TheBlondeSalad-28959-copia
TheBlondeSalad-28905-copia
TheBlondeSalad-28991-copia
TheBlondeSalad-29025-copia
TheBlondeSalad-29161-copia
TheBlondeSalad-29033-copia
TheBlondeSalad-28779-copia
TheBlondeSalad-29118-copia

I was wearing

ACNE PISTOL BOOTS
TEXTILE ELIZABETH AND JAMES FLUO JEANS
ZARA GREY MAXI SWEATER
JOOMI LIM NECKLACE
HERMES BRACELET + NOIR JEWELRY BRACELET
CARTIER LOVE BRACELET + MARC JACOBS RINGS
H&M FAUX FUR COAT
BALENCIAGA GREY GIANT PARTIME BAG
CELINE SUNGLASSES

Snow on our terrace

TheBlondeSalad-24453-copia

When you wake up and you discover that, for the first time since you've lived in the new appartment, the terrace is completely covered by snow the options are two: looking at the result from the window or playing snowballs with boyfriend and doggie. And of course shooting some photos as a good blogger would do. Which option do you think I chose?
P.S: The original look should have been with different shoes and wearing tights but, for 10 minutes in the terrace, I prefered avoiding them: is this part of the fashion blogger syndrome as well?
P.P.S: Do I look like a maniac in the first photo?

Quando ti svegli e scopri che, per la prima volta da quando abiti nella tuo nuovo appartamento, la terrazza è completamente ricoperta di neve le opzioni sono due: guardare il risultato compiaciuta dalla finestra o fare a palle di neve con fidanzato e cagnolina. E naturalmente scattare qualche foto per documentare il tutto da brava blogger. Indovinate quale opzione ho scelto?
P.S: Il look originale prevedeva scarpe diverse e soprattutto collants ma, per stare 10 minuti in terrazza, ho preferito evitarle: anche questo fa parte della sindrome da fashion blogger?
P.P.S: Sembro una maniaca nella prima foto?

TheBlondeSalad-24399
TheBlondeSalad-24383-copia
TheBlondeSalad-24415-copia
TheBlondeSalad-24463-copia
TheBlondeSalad-24395-copia
TheBlondeSalad-24500-copia
TheBlondeSalad-24447-copia
TheBlondeSalad-24506-copia

I was wearing:

BURBERRY RAINBOOTS (or should I call them snowboots?)
ZARA DRESS
MILLY SHINY COAT
JOOMI LIM NECKLACE
ALEXANDER WANG SUNNIES

Snow on our terrace

TheBlondeSalad-24453-copia

When you wake up and you discover that, for the first time since you've lived in the new appartment, the terrace is completely covered by snow the options are two: looking at the result from the window or playing snowballs with boyfriend and doggie. And of course shooting some photos as a good blogger would do. Which option do you think I chose?
P.S: The original look should have been with different shoes and wearing tights but, for 10 minutes in the terrace, I prefered avoiding them: is this part of the fashion blogger syndrome as well?
P.P.S: Do I look like a maniac in the first photo?

Quando ti svegli e scopri che, per la prima volta da quando abiti nella tuo nuovo appartamento, la terrazza è completamente ricoperta di neve le opzioni sono due: guardare il risultato compiaciuta dalla finestra o fare a palle di neve con fidanzato e cagnolina. E naturalmente scattare qualche foto per documentare il tutto da brava blogger. Indovinate quale opzione ho scelto?
P.S: Il look originale prevedeva scarpe diverse e soprattutto collants ma, per stare 10 minuti in terrazza, ho preferito evitarle: anche questo fa parte della sindrome da fashion blogger?
P.P.S: Sembro una maniaca nella prima foto?

TheBlondeSalad-24399
TheBlondeSalad-24383-copia
TheBlondeSalad-24415-copia
TheBlondeSalad-24463-copia
TheBlondeSalad-24395-copia
TheBlondeSalad-24500-copia
TheBlondeSalad-24447-copia
TheBlondeSalad-24506-copia

I was wearing:

BURBERRY RAINBOOTS (or should I call them snowboots?)
ZARA DRESS
MILLY SHINY COAT
JOOMI LIM NECKLACE
ALEXANDER WANG SUNNIES

In Roma for Louis Vuitton

TheBlondeSalad-23199-copia

Passing the exam with a good mark made me super happy also for a second reason: on the 26th January I should have spent the entire day in Roma with Louis Vuitton to visit the most special places of the city, as I did in the last months in Venezia and Paris. Of course I had to have my exam first (and luckily It went pretty well): I then went to Roma yesterday for the happyhour and party of Louis Vuitton Roma Etoile, the first maison in Italy. For now here for you just a quick mix of what was a magic night: among red carpet, wonderful guests (there also was my beloved Cate Blanchett) and wonderful locations I realized one thing: Louis Vuitton always organizes big things. And Roma is the perfect place.

Aver preso un buon voto all'esame mi ha resa veramente felice anche per un secondo motivo: il 26 Gennaio avrei dovuto passare un'intera giornata a Roma con Louis Vuitton per visitare i luoghi cari alla maison, come avevo fatto negli scorsi mesi a Venezia e Parigi. Naturalmente ho dovuto dare la precedenza all'università (è fortunatamente è andata bene): ho raggiunto cosi gli altri ragazzi a Roma solo ieri, per l'happyhour e party di Louis Vuitton Roma Etoile, la prima maison in Italia, aperta proprio nella capitale. Per ora solo un piccolo assaggio di quella che è stata una serata magica: tra red carpet, ospiti illustri (c'era anche la mia amata Cate Blanchett) e location mozzafiato ho capito una cosa: Louis Vuitton fa sempre le cose in grande. E Roma è decisamente il luogo perfetto.

TheBlondeSalad-22697-copia
TheBlondeSalad-22709-copia
TheBlondeSalad-22885-copia
TheBlondeSalad-22890-copia
TheBlondeSalad-22904-copia
TheBlondeSalad-23071-copia
TheBlondeSalad-23210-copia
327757_286666961386570_109185092468092_747747_1836282783_o-copia
TheBlondeSalad-22700-copia
TheBlondeSalad-22708-copia
TheBlondeSalad-22889-copia
TheBlondeSalad-22712-copia
TheBlondeSalad-22922-copia
TheBlondeSalad-22897-copia
415398_286685604718039_109185092468092_747760_1111050443_o-copia

In Roma for Louis Vuitton

TheBlondeSalad-23199-copia

Passing the exam with a good mark made me super happy also for a second reason: on the 26th January I should have spent the entire day in Roma with Louis Vuitton to visit the most special places of the city, as I did in the last months in Venezia and Paris. Of course I had to have my exam first (and luckily It went pretty well): I then went to Roma yesterday for the happyhour and party of Louis Vuitton Roma Etoile, the first maison in Italy. For now here for you just a quick mix of what was a magic night: among red carpet, wonderful guests (there also was my beloved Cate Blanchett) and wonderful locations I realized one thing: Louis Vuitton always organizes big things. And Roma is the perfect place.

Aver preso un buon voto all'esame mi ha resa veramente felice anche per un secondo motivo: il 26 Gennaio avrei dovuto passare un'intera giornata a Roma con Louis Vuitton per visitare i luoghi cari alla maison, come avevo fatto negli scorsi mesi a Venezia e Parigi. Naturalmente ho dovuto dare la precedenza all'università (è fortunatamente è andata bene): ho raggiunto cosi gli altri ragazzi a Roma solo ieri, per l'happyhour e party di Louis Vuitton Roma Etoile, la prima maison in Italia, aperta proprio nella capitale. Per ora solo un piccolo assaggio di quella che è stata una serata magica: tra red carpet, ospiti illustri (c'era anche la mia amata Cate Blanchett) e location mozzafiato ho capito una cosa: Louis Vuitton fa sempre le cose in grande. E Roma è decisamente il luogo perfetto.

TheBlondeSalad-22697-copia
TheBlondeSalad-22709-copia
TheBlondeSalad-22885-copia
TheBlondeSalad-22890-copia
TheBlondeSalad-22904-copia
TheBlondeSalad-23071-copia
TheBlondeSalad-23210-copia
327757_286666961386570_109185092468092_747747_1836282783_o-copia
TheBlondeSalad-22700-copia
TheBlondeSalad-22708-copia
TheBlondeSalad-22889-copia
TheBlondeSalad-22712-copia
TheBlondeSalad-22922-copia
TheBlondeSalad-22897-copia
415398_286685604718039_109185092468092_747760_1111050443_o-copia

On Glamour Italy, February issue

TheBlondeSalad-21875-copia

In this post from last December I told you I posed for a photoshoot for Glamour, and It was published in these days in the February issue: the article is about 3 bloggers' boyfriends, and Richi and I are the first couple which was interviewed :) The photos were shot by Fabio Leidi at our house and in the post you can also find a backstage photo and another shot I particularly loved.
A big thanks to Glamour for the two pages dedicated to us and another big thanks to Richi for these 5 years together: we've been trough a lot together and we're closer each day :)

In questo post dello scorso dicembre vi avevo detto di aver posato per un servizio fotografico di Glamour, che è uscito proprio in questi giorni nel numero di Febbraio: l'articolo riguarda i fidanzati di tre blogger, ed io e Richi siamo la prima coppia intervistata :) Le foto sono state scattata da Fabio Leidi a casa nostra e nel post potete trovare una foto di backstage ed un altro scatto che a me è piaciuto particolarmente.
Un grazie a Glamour per le due pagine a noi dedicate ed un grazie a Richi per questi 5 anni insieme: ne abbiamo passata tante e siamo sempre più uniti :)

TheBlondeSalad-21892-copia
TheBlondeSalad-21876-copia
TheBlondeSalad-18194-copia
TheBlondeSalad-18196-copia

GLAMOUR ITALY, FEBRUARY 2012

On Glamour Italy, February issue

TheBlondeSalad-21875-copia

In this post from last December I told you I posed for a photoshoot for Glamour, and It was published in these days in the February issue: the article is about 3 bloggers' boyfriends, and Richi and I are the first couple which was interviewed :) The photos were shot by Fabio Leidi at our house and in the post you can also find a backstage photo and another shot I particularly loved.
A big thanks to Glamour for the two pages dedicated to us and another big thanks to Richi for these 5 years together: we've been trough a lot together and we're closer each day :)

In questo post dello scorso dicembre vi avevo detto di aver posato per un servizio fotografico di Glamour, che è uscito proprio in questi giorni nel numero di Febbraio: l'articolo riguarda i fidanzati di tre blogger, ed io e Richi siamo la prima coppia intervistata :) Le foto sono state scattata da Fabio Leidi a casa nostra e nel post potete trovare una foto di backstage ed un altro scatto che a me è piaciuto particolarmente.
Un grazie a Glamour per le due pagine a noi dedicate ed un grazie a Richi per questi 5 anni insieme: ne abbiamo passata tante e siamo sempre più uniti :)

TheBlondeSalad-21892-copia
TheBlondeSalad-21876-copia
TheBlondeSalad-18194-copia
TheBlondeSalad-18196-copia

GLAMOUR ITALY, FEBRUARY 2012

Dubai day 4: Palm Jumeirah

TheBlondeSalad-17786-copia

Our fourth day in Dubai, last Friday, was spent at the famous Palm Jumeirah, especially at the Atlantis Hotel: after spending some hours on the beach under the sun we decided to have fun at the hotel waterpark, Aquaventure. The most amazing slide? Shark Attack, in which we were completely dip into sharks and all kind of fishes :) I was wearing a maxi dress of a local brand, Bowtique, whose designer is the super sweet Fatma, who wanted to meet me and brought me some of her creations. Flats are another present from Dubai, from the S*uce store: leather flats to bring with you in the bag, in a beautiful mint colour.
The supercaloric meal you see in the photos is the snack post-waterpark I shared with Richi: after all the cold we got waiting in queu for the slides until 5.30 pm we really needed it :)

Il nostro quarto giorno a Dubai, venerdi scorso, l'abbiamo passato visitando la famosissima Palm Jumeirah e principalmente l'Atlantis Hotel: dopo "esserci spiaggiati" un paio di ore sulla sabbia sotto il sole abbiamo deciso di divertirci al waterpark dell'hotel, Aquaventure. Lo scivolo più emozionante? Shark Attack, in cui eravamo completamente immersi tra squali e pesci di tutti i tipi :) Indossavo un abito lungo di un brand locale, Bowtique, la cui stilista è la dolcissima Fatma, che mi ha voluto incontrare e mi ha portato alcuni delle sue meravigliose creazioni. Le ballerine sono un altro regalo che mi è stato fatto dallo store S*uce: ballerine di pelle da borsetta, in uno splendido color menta.
Il pasto supercalorico che vedete nelle foto è stato la merenda post-waterpark che ho condiviso con Richi: dopo il freddo che ci siamo presi stando in coda per gli scivoli fino alle 5.30 del pomeriggio ne avevamo proprio bisogno :)

TheBlondeSalad-17588-copia
TheBlondeSalad-17605-copia
TheBlondeSalad-17582-copia
IMG-20111228-00017-Medium-copia
TheBlondeSalad-17658-copia
TheBlondeSalad-17709-copia
TheBlondeSalad-17690-copia
Dubai-20111230-00060-copia
TheBlondeSalad-17757-copia
TheBlondeSalad-17807-copia
TheBlondeSalad-17748-copia
TheBlondeSalad-17798-copia
Dubai-20111230-00059-copia

I was wearing:

BAGLLERINA MINT FLATS
BOWTIQUE DRESS
PAMELA LOVE RING
CARTIER LOVE BRACELET + BY SOPHIA BRACELET
HERMES BIRKIN BAG
CELINE SUNNIES

Dubai day 4: Palm Jumeirah

TheBlondeSalad-17786-copia

Our fourth day in Dubai, last Friday, was spent at the famous Palm Jumeirah, especially at the Atlantis Hotel: after spending some hours on the beach under the sun we decided to have fun at the hotel waterpark, Aquaventure. The most amazing slide? Shark Attack, in which we were completely dip into sharks and all kind of fishes :) I was wearing a maxi dress of a local brand, Bowtique, whose designer is the super sweet Fatma, who wanted to meet me and brought me some of her creations. Flats are another present from Dubai, from the S*uce store: leather flats to bring with you in the bag, in a beautiful mint colour.
The supercaloric meal you see in the photos is the snack post-waterpark I shared with Richi: after all the cold we got waiting in queu for the slides until 5.30 pm we really needed it :)

Il nostro quarto giorno a Dubai, venerdi scorso, l'abbiamo passato visitando la famosissima Palm Jumeirah e principalmente l'Atlantis Hotel: dopo "esserci spiaggiati" un paio di ore sulla sabbia sotto il sole abbiamo deciso di divertirci al waterpark dell'hotel, Aquaventure. Lo scivolo più emozionante? Shark Attack, in cui eravamo completamente immersi tra squali e pesci di tutti i tipi :) Indossavo un abito lungo di un brand locale, Bowtique, la cui stilista è la dolcissima Fatma, che mi ha voluto incontrare e mi ha portato alcuni delle sue meravigliose creazioni. Le ballerine sono un altro regalo che mi è stato fatto dallo store S*uce: ballerine di pelle da borsetta, in uno splendido color menta.
Il pasto supercalorico che vedete nelle foto è stato la merenda post-waterpark che ho condiviso con Richi: dopo il freddo che ci siamo presi stando in coda per gli scivoli fino alle 5.30 del pomeriggio ne avevamo proprio bisogno :)

TheBlondeSalad-17588-copia
TheBlondeSalad-17605-copia
TheBlondeSalad-17582-copia
IMG-20111228-00017-Medium-copia
TheBlondeSalad-17658-copia
TheBlondeSalad-17709-copia
TheBlondeSalad-17690-copia
Dubai-20111230-00060-copia
TheBlondeSalad-17757-copia
TheBlondeSalad-17807-copia
TheBlondeSalad-17748-copia
TheBlondeSalad-17798-copia
Dubai-20111230-00059-copia

I was wearing:

BAGLLERINA MINT FLATS
BOWTIQUE DRESS
PAMELA LOVE RING
CARTIER LOVE BRACELET + BY SOPHIA BRACELET
HERMES BIRKIN BAG
CELINE SUNNIES

Dubay day 3: from the desert to the snow

TheBlondeSalad-17385-copia

What can I say? Everything can happen in Dubai it seems, also going from the desert to ski slopes :)
Here is how I spent my third day here: after a morning at Madinat Jumeraih and a lunch at the top floor of the iconic Burj Al Arab (photos and outfit soon) we changed clothes and left from the desert safari, which included a jeep ride on the dunes, dinner and show in the middle of the desert. We arrived back at the hotel at 9.30 pm and we decided to end the day in a proper way, going on a trip in the snow at the "Ski Dubai" at the Emirates Mall (malls here close at midnight from Thursday): so strange going from the outside temperature of 20° to the inside -2° and skiing and sleighing in the middle of Dubai at 11 pm.. It looks like nothing is impossible here!

Cosa vi posso dire? Tutto può succedere a Dubai a quanto pare, persino passare dal deserto alle piste da sci :)
Ecco come ho passato il mio terzo giorno qui: dopo una mattinata passata tra il Madinat Jumeraih ed un pranzo all'ultimo piano dell'iconico Burj Al Arab (presto foto e outfit) ci siamo cambiati e siamo partiti per il safari nel deserto, comprendente giro sulle dune in jeep e cena e spettacolo nel bel mezzo del deserto. Tornati in hotel alle 9.30 di sera abbiamo deciso di finire la giornata in bellezza, andando a farci un giro nella neve allo "Ski Dubai" presso Emirates Mall (i centri commerciali dal giovedi chiudono a mezzanotte): pazzesco passare dai 20° esterni a -2° e sciare o andare sullo slittino nel bel mezzo di Dubai alle 11 di sera.. Sembra qui nulla sia impossibile!

TheBlondeSalad-17323-copia
TheBlondeSalad-17350-copia
TheBlondeSalad-17427-copia
TheBlondeSalad-17388-copia
TheBlondeSalad-17334-copia
TheBlondeSalad-17407-copia
TheBlondeSalad-17446-copia
TheBlondeSalad-17330-copia
TheBlondeSalad-17362-copia
TheBlondeSalad-17405-copia
TheBlondeSalad-17387-copia
TheBlondeSalad-17398-copia
TheBlondeSalad-17434-copia
TheBlondeSalad-17357-copia
TheBlondeSalad-17467-copia
TheBlondeSalad-17443-copia
TheBlondeSalad-17470-copia
TheBlondeSalad-17469-copia
TheBlondeSalad-17505-copia
TheBlondeSalad-17499-copia
TheBlondeSalad-17534-copia
TheBlondeSalad-17532-copia
TheBlondeSalad-17568-copia
TheBlondeSalad-17542-copia
TheBlondeSalad-17567-copia

In the desert I was wearing:

CHIARA FERRAGNI LEATHER SNEAKERS (available in these stores and online here and here)
DR.DENIM JEANS
FOREVER21 ELECTRIC BLUE SWEATER
ZARA STAR SCARF
PROENZA SCHOULER BAG
RAYBAN WAYFARER SUNNIES

Dubay day 3: from the desert to the snow

TheBlondeSalad-17385-copia

What can I say? Everything can happen in Dubai it seems, also going from the desert to ski slopes :)
Here is how I spent my third day here: after a morning at Madinat Jumeraih and a lunch at the top floor of the iconic Burj Al Arab (photos and outfit soon) we changed clothes and left from the desert safari, which included a jeep ride on the dunes, dinner and show in the middle of the desert. We arrived back at the hotel at 9.30 pm and we decided to end the day in a proper way, going on a trip in the snow at the "Ski Dubai" at the Emirates Mall (malls here close at midnight from Thursday): so strange going from the outside temperature of 20° to the inside -2° and skiing and sleighing in the middle of Dubai at 11 pm.. It looks like nothing is impossible here!

Cosa vi posso dire? Tutto può succedere a Dubai a quanto pare, persino passare dal deserto alle piste da sci :)
Ecco come ho passato il mio terzo giorno qui: dopo una mattinata passata tra il Madinat Jumeraih ed un pranzo all'ultimo piano dell'iconico Burj Al Arab (presto foto e outfit) ci siamo cambiati e siamo partiti per il safari nel deserto, comprendente giro sulle dune in jeep e cena e spettacolo nel bel mezzo del deserto. Tornati in hotel alle 9.30 di sera abbiamo deciso di finire la giornata in bellezza, andando a farci un giro nella neve allo "Ski Dubai" presso Emirates Mall (i centri commerciali dal giovedi chiudono a mezzanotte): pazzesco passare dai 20° esterni a -2° e sciare o andare sullo slittino nel bel mezzo di Dubai alle 11 di sera.. Sembra qui nulla sia impossibile!

TheBlondeSalad-17323-copia
TheBlondeSalad-17350-copia
TheBlondeSalad-17427-copia
TheBlondeSalad-17388-copia
TheBlondeSalad-17334-copia
TheBlondeSalad-17407-copia
TheBlondeSalad-17446-copia
TheBlondeSalad-17330-copia
TheBlondeSalad-17362-copia
TheBlondeSalad-17405-copia
TheBlondeSalad-17387-copia
TheBlondeSalad-17398-copia
TheBlondeSalad-17434-copia
TheBlondeSalad-17357-copia
TheBlondeSalad-17467-copia
TheBlondeSalad-17443-copia
TheBlondeSalad-17470-copia
TheBlondeSalad-17469-copia
TheBlondeSalad-17505-copia
TheBlondeSalad-17499-copia
TheBlondeSalad-17534-copia
TheBlondeSalad-17532-copia
TheBlondeSalad-17568-copia
TheBlondeSalad-17542-copia
TheBlondeSalad-17567-copia

In the desert I was wearing:

CHIARA FERRAGNI LEATHER SNEAKERS (available in these stores and online here and here)
DR.DENIM JEANS
FOREVER21 ELECTRIC BLUE SWEATER
ZARA STAR SCARF
PROENZA SCHOULER BAG
RAYBAN WAYFARER SUNNIES